На дистанции. Как выучить иностранный язык в интернете

Учить иностранный язык в сети, не выходя из дому, дешево и удобно. И эта идея все больше по душе украинским пользователям интернета

Related video

27-летнему киевскому программисту Галине Громовой предложили работу в Мадриде. При условии, что к своему английскому она за три месяца добавит разговорный испанский. Теперь по вечерам, приходя с работы, Галина первым делом включает ноутбук. "Ходить на занятия нет ни времени, ни сил, – объясняет Галина. – Приглашать репетитора на дом хлопотно и дорого – я занимаюсь пять раз в неделю. Занятия в сети с коренным испанцем, которого я выбрала на сайте, – то, что надо". За месяц работы в онлайне преподаватель помог девушке перевести словарный запас из пассива в актив и начинил профессиональной лексикой.

Компьютер, вебкамера, наушники, микрофон – все необходимое оборудование. Спрягать глаголы и склонять существительные под присмотром специалиста можно в любое время суток. Репетитора и ученика могут разделять тысячи километров. Кто будет находиться по другую сторону монитора – опытный специалист из Кембриджа или общительный носитель языка без педагогических навыков из Сайгона – дело выбора ученика. В любом случае пара сетевых часов на "разговорку" и ликвидация провалов в грамматике обойдутся в два-три раза дешевле, чем с преподавателем на дому или в офисе.

Класс в Интернете

Достоинства сетевых уроков первыми оценили американцы. По данным исследовательской группы Harris Ineractive, в прошлом году 80% интернет-пользователей в США изучали языки с помощью голосовых месседжеров, среди которых самая популярная программа Skype. Практически вытеснены другие способы дистанционного обучения – по почте или обычному телефону. Мода на сетевой иностранный пришла и в Западную Европу: в прошлом году там, по данным компании Gemius, возможностями Skype пользовалось 30% изучающих иностранные языки. Согласно данным той же компании, из пятимиллионной интернет-аудитории в Украине к такому обучению приобщилось лишь 7% пользователей.

"Желающих освоить язык через интернет в Украине по сравнению с Европой и Америкой пока немного, – сокрушается крымская переводчица и скайп-репетитор Марина Азовская. – В основном они живут в больших городах. Как только быстрый интернет придет в провинцию, где мало иностранцев и квалифицированных преподавателей, скайп-студентов станет гораздо больше".

Эвелина Гессе, преподаватель английского и русского языков, автор методики, применяемой во всем мире, главным своим профессиональным успехом считает "перенесение классного пространства в интернет без потери качества". В Украине достижения г-жи Гессе пока что невостребованы – среди ее студентов наших соотечественников нет. "Скайп-уроки нужны вашей стране, – считает преподаватель. – В первую очередь из-за сурового визового режима. Вы не можете, как западные европейцы или американцы, свободно ездить по миру на разговорные практики. Общение с носителями языков по интернету – единственный выход в такой ситуации".

Кто есть кто

Продвинутые украинцы, пытающиеся взять язык с помощью IP-телефонии, – в основном, студенты и бизнесмены. "То есть люди, берегущие время и деньги, – уточняет бывший киевлянин, а сейчас скайп-репетитор виртуальной языковой школы в Марселе Николай Травлий. – Попадаются еще и эффектные барышни, которые видят в общении с носителями языка способ выйти замуж, но они быстро отсеиваются".

Дончанин Виктор Мищенко скайп-репетиторством занят около года. Среди его учеников есть несколько украинцев. "Один даже из Донецка, – радуется Виктор,– но, чтобы он начал заниматься, мне пришлось уговаривать, объяснять, что иначе много времени уйдет на дорогу. В основном мои подопечные из Украины – деловые люди, от которых профессия требует знания языков".

По мнению директора украинской виртуальной школы Language Online Владимира Громушко, иностранный по интернету в первую очередь интересует тех, кто хочет освоить или попрактиковать разговорный язык. "Грамматику обычно учат годами, дома, с реальным преподавателем, – подытоживает г-н Громушко. – Большинство клиентов – молодые люди, которые путешествуют, активно пользуются интернетом и строят карьеру".

А поговорить

Чтобы начать учить иностранный по интернету, нужно совершить ряд нехитрых действий. А именно: установить программу Skype на компьютере и определиться с репетитором, выбор которых в сети огромен. Его можно найти без посредников по объявлениям или заказать на сайте языковой школы. Самый распространенный способ оплаты занятий – платежные интернет-системы, позволяющие мгновенно перечислять деньги.

Занятия по Skype условно делят на два вида. Первый – уроки почти не отличаются от традиционных. Второй – только разговорная практика. Эвелина Гессе воплощает в жизнь первый подход: "Схема виртуального урока такая же, как и в реальном классе: разминка, повторение, новая тема. На проверку письменных заданий время не тратится – их присылают заранее по электронке или в чат. Соответственно, больше времени остается на практику, что в реальном классе всегда проблема".

Уроки Виктора Мищенко трудно назвать академическими. "Я могу дать письменное задание в том случае, если сам ученик об этом попросит, но пока предложений не поступало. Я считаю, что для овладения языком нужно читать и слушать. Вот этим мы и занимаемся".

23-летний скайп-репетитор Макс Ногай из Германии уверен, что уроки по интернету должны напоминать непринужденную беседу старых друзей: "Не нужно грузить человека грамматикой. Она – как руль в автомобиле. О нем не надо думать, нужно ехать. Я общаюсь с учениками на бытовые темы, обучая новым словам".

Ложки дегтя

"Старики и дети – аудитория, которой скайп-уроки не нужны, – утверждает Николай Травлий. – Пожилые люди консервативны. Даже если им приходится учить язык – например, в эмиграции, они, как правило, обходят интернет десятой дорогой. Что касается детей, то им нужен реальный преподаватель, которого можно не только увидеть и услышать, но и при желании схватить за нос".

Это подтверждают 7-летняя киевлянка Оксана Малышко и ее бабушка Нина Владимировна. Они пытались учить итальянский язык со скайп-репетитором, но быстро оставили это занятие. "Во время уроков Оксана постоянно отвлекалась, а преподаватель не мог удерживать ее внимание, – расстраивается Нина Владимировна. – Просьба перейти по той или иной ссылке заканчивалась просмотром рекламы и всего, что попадалось на странице. Если бы репетитор сидел рядом, толку было бы больше".

Многие преподаватели не рекомендуют виртуальные уроки новичкам – такая форма требует словарного запаса, позволяющего хотя бы на элементарном уровне поддерживать беседу. Одесский бизнесмен Владимир Лесков обжегся именно на этом. "Я пробовал по Skype общаться с преподавателем, которого выбрал на сайте парижской языковой школы, – рассказывает он. – Было сложно: я не мог связать двух слов. Качество передачи голоса оставляло желать лучшего, я часто не мог понять учителя. Человек он был болезненный, уроки срывались, о чем меня никто не предупреждал. Промучившись два месяца, я нанял "живого" репетитора, который приходит ко мне в офис".

Технические неполадки – настоящий бич онлайн-уроков. "Я постоянно сталкиваюсь с этим в Skype, – признается Виктор Мищенко. – Порой не вижу или плохо слышу своего ученика, а он меня. Бывает, что связь обрывается на самом важном моменте занятия".

Марина Азовская не советует заниматься по Skype и тем, кто любит учиться в группе. "Больше двух, ну максимум трех человек за компьютером – это уже бардак, а не урок, – говорит Марина. – Skype хорош для диалога".

По ее мнению, несмотря на очевидные сложности, поклонников скайп-уроков в Украине становится все больше. "Это только начало, – радуется Марина. – Научиться по минимуму управляться с компьютером и найти в графике 5–6 свободных часов в неделю – все, что нужно для того, чтобы идти в ногу с прогрессом".

Анна Котова, Фокус