Все статьиВсе новостиВсе мнения
Общество
Мнения
Красивая странаРейтинги фокуса
Встреча рождества

Как встречают рождество в Португалии

Как встречают рождество в Португалии
В рамках спецпроекта Красивая страна «50 причин встретить Рождество в Европе» журнал Фокус предлагает узнать, как встречают рождество в Португалии
000

Промежуток с ноября по март португальцы именуют зимним периодом. Погода в эти месяцы в основном влажная, сырая, насыщенная дождями и туманами. Лучиком света, дающим повод полюбить и это время тоже, для португальцев являются рождественские праздники – они, как и в соседней Испании, длятся практически месяц. Стоит ли ехать в дождливую Португалию на Рождество? Конечно, стоит! Причин как минимум две.


Королевский пирог

Во-первых, цены: в зимний период они ниже, чем в курортный сезон, при этом музеи и достопримечательности никуда не деваются. Во-вторых, само Рождество: праздничные ярмарки, красивая иллюминация и множество интересных событий, которые невозможно увидеть летом. Рождественские праздники помогут ближе познакомиться с историей и культурой страны. Ведь многие шествия, карнавалы и фестивали проводятся не одну сотню лет, и за это время практически не изменились. Португальцы вообще не слишком охотно меняют культуру в угоду прогрессу – разве что от живых ёлок практически полностью отказались, да и то, цитируя моего знакомого португальца, «на благо природы».

Лето среди зимы
Зимние праздники в Португалии начинаются со дня cвятого Мартина – 11 ноября. По сути, праздник длится целых три дня, во время которых погода почти всегда солнечная и тёплая, за что португальцы именуют их «летом cвятого Мартина».


Фильозес, выпечка из тыквы

По преданию, cвятой Мартин, будучи в путешествии, отдал часть своего плаща одному страждущему, а вторую – другому и ехал дальше без тёплой одежды. Вдруг тучи разошлись, жаркое солнце растопило весь снег и согрело землю. Столь нетипичное изменение погоды сочли чудом, достойным отдельного праздника. В этот день родные и друзья собираются у огня, чтобы поесть жареных каштанов и выпить сладкого ликёра жеропига (jeropiga), который делается из виноградного сусла и спирта.

Начиная с этого дня Португалия движется в сторону Рождества: постепенно украшаются улицы, в декабре появляются ярмарки и практически в каждой церкви по левой стороне устанавливается вертеп – макет хлева, называемый португальцами precepio. Культура вертепов в Португалии очень развита и практически приравнена к искусству.

Существуют как работы известных мастеров, которые многие годы экспонируются исключительно в рождественское время, так и «одноразовые» вертепы, которые делают, например, школьники. Самые красивые можно увидеть в центре старых городов, часто на территории музеев и крепостей. А самый большой вертеп, по традиции, можно найти в Пенеле (Penela), в старой части города. Там же проводятся конкурсы на лучший вертеп, сопровождающиеся гуляньями, концертами и прочей народной самодеятельностью.


В декабре в Португалии дождливо
Петушиная месса
Повсюду продают Plantas de Natal – рождественские цветы, представляющие собой кустики с верхними ярко-красными листьями. Натуральные ёлки португальцы не ставят, предпочитая использовать искусственные, а на городских площадях, особенно в последние годы, устанавливают всякие футуристические конструкции, напоминающие новогодние ёлки разве что силуэтом и украшениями.

Как и испанцы, в ночь на 25 декабря жители Португалии собираются на «петушиную мессу» (Missa do galo). «Петушиной» она называется потому, что о рождении Христа своим криком известил петух – именно поэтому во многих небольших городках и сёлах на мессу со средних веков и до сих пор приносят петухов. Если петух закричит – следующий год будет успешным и урожайным.
25 декабря свои подарки получают дети. Считается, что одаривает их – нет, не Санта-Клаус, а сам Иисус. Взрослые португальцы тоже обмениваются подарками, но это чаще всего не ценные вещи, а скорее знаки уважения, любви и дружбы.


Набережная Порту почти одинакова и зимой, и летом
Караоке для туриста
Между 25 декабря и 6 января португальцы исполняют рождественские «жанейрас» (Janeiras). Как правило, это не какие-то традиционные песни, а вольный, не без юмора, пересказ событий, имевших место в прошедшем году. Для исполнения таких песен чаще всего собираются друзья, соседи, родственники, сотрудники или хорошие знакомые, которые ходят по улицам города от дома к дому, иногда аккомпанируя себе на разных инструментах.

Пару лет назад предприимчивые студенты университета Фаро успешно таскали за собой фортепиано на тележке. Когда песня завершена, исполнителей одаривают орехами, яблоками и копчёными сосисками. В Алгарве исполнителей charolas – именно так там именуют рождественские песни – угощают праздничными сладостями и стаканчиком бренди.
Заполучить в свою группу певцов туриста считается большой удачей, так как песня, исполненная путешественником, обязательно принесёт счастье и благополучие в будущем году – как исполнителям, так и жителям, для которых песня поётся. Взамен с путешественниками щедро делятся сладостями, фруктами, и, конечно же, им обязательно наливают чарочку.

Если хочется потренироваться в вокале, вам достаточно просто выйти на улицу и как-нибудь показать, что вы турист. Будьте уверены: поющие вас поймают и будут упрашивать спеть с ними, пока вы не согласитесь.


С португальской кухней лучше знакомиться в маленьких ресторанчиках
Сам себе повар
Зимой для привлечения туристов в разных городах часто проводят «ресторанные недели». Один раз заплатив фиксированную сумму, можно есть что угодно и сколько угодно в рамках меню заведений. При желании можно не просто поесть, но и приобщиться к таинствам португальской кухни.

Достаточно просто договориться в каком-нибудь понравившемся ресторане (лучше в небольшом, семейном), и вам устроят личный мастер-класс по приготовлению традиционных рождественских блюд. А если вы снимаете номер в одном из многочисленных пансионов, всегда можно озадачить подобным вопросом хозяев – они обязательно помогут.

Главное правило рождественского стола, который накрывается 24 декабря, – изобилие. Основным блюдом рождественского ужина под названием Consoada («воссоединение») является варёная бакаляо (высушенная треска) с картофелем, яйцами и капустой. А также королевский пирог – большой круглый бисквитный пирог в форме короны с цукатами, орехами и сухофруктами. Издавна в пирог запекался боб, и тот человек, которому он попадался, считался удачливым на весь будущий год. Сейчас в пирогах часто можно найти разнообразные фигурки, которые символизируют разные области жизни человека: так, мешочек с монетками сулит прибыль, сердечко – удачу в любовных делах.

Обязательны блюда из свинины и индейки, даров моря. Причём кухня меняется в зависимости от региона. У северян на обед перед Сочельником принято есть куриную лапшу и варёных осьминогов с рисом. Южане начинают обед с фасолевого супа, а продолжают свининой с мидиями или апельсинами. Жители Алентежу (Alentejo), центральной Португалии, предпочитают начинать праздничный обед со знаменитых копчёностей, характерных для региона.

На десерт подаётся filhozes (выпечка из прожаренного тыквенного теста), rabanadas (хлеб, смешанный с яйцом и сиропом) и azevias (круглые пироги из перемолотых сухарей, нута, сахара и цедры апельсина). Из напитков особенно почитаем, ясное дело, портвейн.


Плитка «азулежу»
Арабский сувенир
В свободное от исполнения «жанейрас» и поедания деликатесов время стоит прокатиться по улочкам Лиссабона на старинном трамвае или прогуляться пешком, рассматривая декоративный кафель «азулежу» (azulejo). Это остатки арабского влияния на Португалию, имевшего место несколько столетий назад. Азулежу используется для декора зданий – как изнутри, так и снаружи. Встретить его можно где угодно – например, на жилых зданиях.

Если этот вид искусства пришёлся вам по душе, кафель можно купить на память на рождественской ярмарке – например, подобрать себе плитку с нужным номером дома. Только антикварные азулежу лучше не брать – вандалы сбивают их для продажи со старых зданий. Ещё на ярмарках можно найти интересные изделия из кожи и пробкового дерева – Португалия ведь один из главных экспортёров пробки в мире.

Конечно же, из Португалии имеет смысл привозить настоящий портвейн. А вот угостить украинских друзей местным сыром может и не получиться: Португалия специализируется на мягких сырах, и приехать они могут, прямо скажем, не в лучшем виде.

Север и юг
В разных регионах Португалии существуют свои рождественские традиции. Например, в муниципалитете Браганца (Braganca) 24 декабря отмечают «Каретуш» (Caretos) – праздник ряженых, который символизирует языческое посвящение мальчика во взрослую жизнь. В честь Каретуша все неженатые молодые люди деревни или города собираются вместе на «братский ужин». Блюда подают два повара, и кроме них никто не имеет права входить в столовую.

Праздник длится три дня, во время которых ряженые ходят по городу, устраивают представления, поют частушки и всячески развлекают жителей и туристов. Ребята много едят и пьют, очень мало спят и обязательно посещают мессы в церкви. 26 декабря, по окончании испытаний, парней одевают в специальные костюмы и назначают «взрослыми».

Очень красиво празднуют зимние праздники на Мадейре. В её столице, городе Фунчал, устанавливают вертеп с фигурами в натуральную величину. В течение декабря практически ежедневно вокруг него проходят разные представления. Улицы и площади островитяне предпочитают украшать цветами – в том числе и орхидеями, создавая удивительные композиции из цветов и новогодних огней.

Единственный нюанс – погода. Если в больших городах её влияние не столь существенно, то, скажем, поездку на юг страны лучше отложить до тёплого времени года. Зимой имеет смысл ехать в центральную и северную часть Португалии, а вот на юге страны дожди могут идти неделями, не переставая.

Праздник для всех
Португальцы считают, что праздничное настроение должно быть праздничным для всех без исключения, а потому очень основательно подходят к благотворительности. Бесплатные рождественские обеды и ужины для бедняков и нуждающихся – давняя традиция, которую поддерживают не только португальские власти, но и благотворительные организации, церкви и даже рестораны: в некоторых из них на протяжении всего декабря любой бедняк может бесплатно получить горячий обед.

Даже заключённые, вопреки строгим правилам, 25 декабря получают к обеду бокал вина. Более того, на Рождество в отдельном помещении накрывается стол для покойных родственников и друзей – ведь их души тоже хотят отпраздновать рождение Христа.

Веселье продолжается и в новогоднюю ночь, которая в Португалии ничем не отличается от своей испанской коллеги: те же 12 виноградинок, море вина и окончание ночи в клубах, пабах и ресторанах. Среди молодёжи плохим тоном считается не досидеть в компании до утра, иначе «можно год проспать».

После праздников (а иногда во время них) семьи уезжают в единственное место в Португалии, где можно заняться зимними видами спорта, Serra da Estrela. Впрочем, снег в нужном количестве там выпадает не всегда. Ну а заканчиваются праздники 6 января, в День королей. Тогда португальцы разбирают всё рождественское великолепие, чтобы «спрятать праздник» до следующего года.

Александра Гнатуш, Фокус

Купить рождественский выпуск «Красивой страны» вы можете здесь.

0
Делятся
Google+
Подписка на фокус
Наши ленты

ФОКУС, 2008 – 2017.
Все права на материалы, опубликованные на данном ресурсе, принадлежат ООО "ФОКУС МЕДИА". Какое-либо использование материалов без письменного разрешения ООО "ФОКУС МЕДИА" - запрещено. При использовании материалов с данного ресурса гиперссылка www.focus.ua обязательна.

Данный ресурс — для пользователей возрастом от 18 лет и старше.

Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентство ИнА "Українські Новини", в каком-либо виде строго запрещены.

Все материалы, которые размещены на этом сайте со ссылкой на агентство "Интерфакс-Украина", не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме, кроме как с письменного разрешения агентства.

Материалы с плашками "Р", "Новости партнеров", "Новости компаний", "Новости партий", "Инновации", "Позиция", "Спецпроект при поддержке" публикуются на коммерческой основе.