Все статьиВсе новостиВсе мнения
Общество
Мнения
Красивая странаРейтинги фокуса

Карпаты по-швейцарски

Карпаты по-швейцарски
В далёком карпатском селе Фокус обнаружил признаки западноевропейской цивилизации и развитого социализма
100


На входе в сыроварню надеваем халат и смачиваем обувь в дезинфицирующем растворе. В чистом светлом помещении стоит металлический чан – симпатичная сотрудница сыроварни в белой униформе размешивает или, как здесь говорят, «нарезает» сырную массу. 

Затем её разливают в формы и спускают «новорождённые» сыры в подвал. Здесь их кладут в соляную ванну и спустя некоторое время раскладывают на деревянных стеллажах тёмного подвала – дозревать. Воздух в подвале пропитан аппетитным, но очень концентрированным запахом сыра. Правда, не всем он приходится по душе: некоторые посетители, оказавшись в подвале, спешат закрыть нос рукой. Самым стойким предлагают продегустировать созревший сыр и красное закарпатское вино. Сыроварня, расположившаяся в карпатском селе Нижнее Селище, делает сыр по традиционной швейцарской технологии. В отличие от крупных производств, здесь не используют никаких ароматизаторов и консервантов. 

Сыр и сыро. В сыроварне всегда поддерживается специальный температурный режим и уровень влажности. Иначе сыр не созреет. На производство 1 кг сыра уходит от 10 до 20 л молока
Сыр и сыро. В сыроварне всегда поддерживается специальный температурный режим
и уровень влажности. Иначе сыр не созреет. На производство 1 кг сыра уходит
от 10 до 20 л молока



Хорошие соседи
Бывший учитель математики Пётр Пригара вот уже семь лет директор «Селищеской сыроварни». Его сыры знают в каждой закарпатской лавке. Сменить математические формулы на ароматный сыр его вынудила безработица, а организовать бизнес помогли иностранцы из французской коммуны «Лонго Май». 

Европейская ассоциация кооперативов «Лонго Май», что означает древнепровансальское пожелание мира и благополучия, – это сеть сельскохозяйственных коммун по всей Европе. Кооперативы есть во Франции, Швейцарии, Австрии и Германии. В европейских кооперативах живут и работают люди со всего мира – кто-то приезжает на лето, кто-то проводит в коммуне всю жизнь. Идеологии в коммуне нет, главная установка коммунаров – вместе делать полезные дела. 

С конца 80-х небольшое хозяйство «Лонго Май» прижилось и в Украине. Коммунары Орест Дель Соль и Юрген Крефтнер уехали из Франции и, попав однажды в Нижнее Селище, решили остаться здесь навсегда – купили землю, построили дом на две семьи. «Они-то, наши необычные соседи, и помогли мне основать свою сыроварню, – рассказывает Пётр Пригара. – Девяностые были трудные времена, я не знал, чем заниматься, как заработать на жизнь. И потом, нужен был бизнес, который позволил бы использовать местное сырьё и привлечь к сотрудничеству как можно больше местных жителей».
 
Раньше излишки коровьего молока в семейных хозяйствах домешивали в корм для скота. «Теперь свежему натуральному молоку нашлось более достойное применение – молоко на сыр нам регулярно сдаёт почти 150 семей из нашего села и всей округи. Заработки есть для всех: небольшие, но стабильные. Даже в кризис», – говорит бизнесмен. 

Заграница нам помогла. Пётр Пригара (справа) взял в долг на сыроварню у европейской коммуны
Заграница нам помогла. Пётр Пригара (справа) взял в долг на сыроварню у европейской коммуны

 
На дровах
«Помню, как мы работали в альпийских лугах на высоте 1400 метров над уровнем моря. Сами доили коров, на дровах варили сыр. Эта самая старая технология приготовления швейцарского сыра», – вспоминает Пётр Пригара, как стажировался в швейцарских сёлах. 

То, что в селе должна быть сыроварня, математик и коммунары задумали ещё в 90-х. «Десять лет ушло на то, чтобы научиться делать сыр и организовать бизнес», – рассказывает Пётр. 

На сыроварню понадобилось 100 тыс. евро, но строили её не на свои, а на одолженные в коммуне «Лонго Май» деньги. Условия долговой сделки более чем необычные: мало того что кредит беспроцентный и срок его возврата точно не определён – деньги можно вообще не возвращать. А вместо этого часть прибыли нужно вложить в любой другой социально значимый проект в Украине. «Главное условие – чтобы от этого выигрывала местная община. Заработал – помоги кому-то ещё заработать и организовать экологичный сельскохозяйственный бизнес», – объясняет  Фокусу  директор сыроварни. 

Для украинских чиновников сыроварня тоже оказалась способом подзаработать. В селе часто вспоминают, как местные начальники тянули с выдачей лицензий и разрешений на работу. «Зато теперь у меня на всё Закарпатье репутация человека, который никогда не даёт взятки», – смеётся Пётр Пригара. 

С рецептурой помогал эксперт из Франции, но ориентируется сыроварня на вкусы украинского потребителя. «Сначала я пробовал делать сыр, похожий на французский Камамбер. Он мягкий и с плесенью, должен слегка потечь во время настаивания. Но вскоре выяснилось, что украинцы к этому не готовы. У нас было полно возвратов – люди жаловались на испорченную продукцию, – говорит сыровар. – Так что от плесени пришлось отказаться. Вкус стал менее ярким, зато жалоб нет». 

Сточные воды сыроварни проходят двухступенчатую биологическую фильтрацию. А вода, которая попадает в почву из сыроварни, такая чистая, что её можно пить. Проект очистных сооружений, к слову, тоже позаимствовали у швейцарских специалистов. «Проектировать помогал знакомый биолог из Швейцарии – все стоки из его дома проходят такую фильтрацию. Только представьте: на первом фильтре у него огороды посажены. А после второго стоит стаканчик с водой – всем гостям в доме он предлагает попробовать эту воду, настолько она чистая», – говорит Пригара. 

Новая Швейцария. Сточные воды из здания, где варится сыр, проходят такую очистку, что их потом можно даже пить
Новая Швейцария. Сточные воды из здания, где варится сыр, проходят такую очистку, что их потом можно даже пить



Буйволы возвращаются
Эко-идейность села привлекает множество людей со всего мира. Несколько недель назад в Селище поселился Мишель Джакоби: 27-летний немец из города Фрайбург решил разводить здесь буйволов. Даже ферму нашёл – в знаменитой Долине нарциссов. «Это всё благодаря Карпатскому биосферному заповеднику – они дали нам землю, выделяют часть денег на строительство фермы. Покупать буйволов мы будем за свои деньги», – делится планами Мишель. Для начала он хочет собрать информацию обо всех оставшихся в Закарпатье буйволах и познакомиться с их хозяевами. Главное – не дать резать молодых телят на мясо. «Я уже был во многих сёлах. К примеру, на хуторе Вертеп аж три самца, – говорит Мишель. – А городок Великий Бычкив до войны вообще считался столицей разведения буйволов в Закарпатье. Но советская власть дала городу другую специализацию: разведение горной породы овец». Теперь в городке буйволов можно пересчитать по пальцам. «Хотя буйволы часто доживают и до пятидесяти, а до сорока ещё могут приносить потомство и молоко, самой старшей буйволице в селе – 24 года, – рассказывает Мишель. – Одна из причин, почему их так мало осталось: покупать их взрослыми рискованно, могут никогда не примириться с новыми хозяевами. Иногда после разлуки годами проявляют агрессию или всё время болеют».

1
Делятся
Google+
Подписка на фокус
Наши ленты

ФОКУС, 2008 – 2017.
Все права на материалы, опубликованные на данном ресурсе, принадлежат ООО "ФОКУС МЕДИА". Какое-либо использование материалов без письменного разрешения ООО "ФОКУС МЕДИА" - запрещено. При использовании материалов с данного ресурса гиперссылка www.focus.ua обязательна.

Данный ресурс — для пользователей возрастом от 18 лет и старше.

Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентство ИнА "Українські Новини", в каком-либо виде строго запрещены.

Все материалы, которые размещены на этом сайте со ссылкой на агентство "Интерфакс-Украина", не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме, кроме как с письменного разрешения агентства.

Материалы с плашками "Р", "Новости партнеров", "Новости компаний", "Новости партий", "Инновации", "Позиция", "Спецпроект при поддержке" публикуются на коммерческой основе.