Украинский дубляж не помешал прибыли кинопрокатчиков
Увеличение валового сбора от кинопоказов на 37% за год свидетельствует, что дублирование фильмов на украинский язык не вызывает проблем.
Об этом заявил министр культуры и туризма Василий Вовкун. Он уточнил, что в сравнении с 2008 годом сборы выросли с 284 млн. гривень до 389 млн. гривень.
"Все вопросы, которые возникали по этому поводу, они могут быть сняты одним предложением: несмотря на кризис, валовый сбор от кинопоказов за 2009 год в этом субтитровании и переводе увеличился на 37%", - сказал министр.
Как сообщают "Українські новини", Вовкун отметил, что вопрос о возможных негативных последствиях дублирования фильмов уже не стоит. Однако проблемы кинообслуживания населения, реконструкции и переоснащения кинотеатров все еще актуальны. В частности, недостаточно обеспечены кинотеатрами или киноустановками небольшие населенные пункты и села.