Разделы
Материалы

Украинские дрова – для соседа

Мой мудрый внук, второклассник Никита, на вопрос знакомой, в какую школу он ходит — русскую или украинскую — ответил наставительно: «Русские школы — это в России, у нас — украинские!». А не спрашивай по-глупому, следуй законам логики и все тебе будет понятно...

Сергей Трымбач
Киновед, историк кино, сценарист
Родился в 1950-м в г. Александрия.
С 1979-го работает в Институте искусствоведения, фольклористики и этнологии НАН Украины (в последнее время — завотделом киноведения).
В 1998-2004 гг. – замгендиректора Национального центра Александра Довженко. Автор более тысячи публикаций в СМИ Укра­ины и России, соавтор нескольких книг по истории кино и эстетики, был членом жюри различных международных кинофестивалей. Нынешней осенью выходит его книга "Загибель богів. Олександр Довженко".

Но Никита подрастет и обнаружит во многих областях нашей жизни подмену. Скажем, в уголке телеэкрана сине-желтыми буквами написано название канала "Україна", а программы все сплошь куплены в России. Дутая, фальшивая Украина. Идеология проста и работает отнюдь не со вчерашнего дня. Ее суть: настоящей культурой украинского этноса (ибо никакой нации в таком случае нет и быть не может) является великорусская, производимая в имперском центре. А малороссийская, местная (местечковая) обслуживает по­требности более низкого порядка и способствует восприятию себя как исключительно этнического тела, ограниченного во времени и пространстве.

За эти ограничения и хотелось всегда вырваться. Потому жители Украины и уезжали, как только чувствовали в себе способность на большее. Реализоваться в Украине они вряд ли смогли бы. Известно, Голливуд в значительной степени создали украинские и российские евреи. Да и выходцев из собственно украинских семей среди них немало. Например, знаменитый режиссер Эдуард Дмытрык ("Молодые львы" и другие фильмы). Или актеры Джек Пеланс (Пралагнюк), Майк Мазурки и Джон Годяк. А режиссер Евген Деслав ("Марш машин", "Электрические ночи") стал одним из ведущих авангардистов французского кино 1920-30-х годов.

Примеров много. Вот — из новейших времен. Кто делает погоду в российской анимации последних 20 лет? Режиссер Александр Татарский ("Пластилиновая ворона", "Падал прошлогодний снег" и другие мультфильмы). А в анимации американской? Игорь Ковалев ("Его жена курица", "Андрей Свислоцкий"). Оба — воспитанники киевской школы, оба говорят, что не прочь вернуться, да только куда? В одном интервью Татарский объяснял: "Как-то я сказал одному успешному американскому продюсеру: "Если бы я родился в США и был на твоем месте, я стал бы втрое успешнее тебя. Если бы ты был на моем месте, ты бы просто повесился". А что — так оно и было бы: разве может американец понять наши реалии? У нас сплошная борьба с трудностями, которые мы сами себе и создаем. Плюс коррупция, плюс азиатская клановость, когда делят все — от постановок до государственных премий.

Лучше всего, активнее всего унавоживаем мы грунт российского кино. Сейчас киноиндустрия великого соседа снова раскручивает свой маховик и заглатывает новых и новых людей. Для кого дровишки? Для соседа… Мы ему всегда подмочь готовы. Теперь на россиян можно работать и не покидая родимый дом — они сами к нам приехали. Погостить. Быть может, навсегда. И правильно делают. Украинцы просто необыкновенны: сам не гам, а другому дам. И вопрос с языком сам собою решается. Кто там еще говорит об украинском — он попросту не нужен, никто о нем не спрашивает, даже в Галичине скоро охота отпадет задавать наивные вопросы. Такова государственная политика в области кинематографа — не на словах, а на деле.

В такой ситуации младшее поколение осознает себя, по преимуществу, ремесленниками, выполняющими "вказівку" продюсеров. Старшее, воспитанное в советские времена, ищет идеологию и возможность надуть щеки — иногда и незаконным способом, скажем, самовольно объявляя себя народным артистом СССР. Комплекс неполноценности, когда нет выбора между "быть" или "казаться".