Вам мат
На создание последней пьесы «Блєск i нiщєта пiдарасiв» меня вдохновила украинская сказка «Про котика и пiвника», которые вдвоем жили в лесу. Мои герои тоже живут в лесу. А укрылись они в нем потому, что «недосконалість свiту заї…ла».
Попросту говоря, надоела им вся та попса, которая их окружает. Надоели двойные стандарты, по которым они живут. Искусство призвано отражать все реалии жизни. Поэтому в своих пьесах я использую ту речь, которую можно услышать на улице. Мат ? это "живой" формат языка. Не люблю, когда его называют "ненормативной лексикой". Что это значит? Нормы первичнее языка? У нас до сих пор существуют двойные стандарты, когда люди на экране говорят одно, а в жизни совсем другое. До сих пор не могу понять, что плохого в слове на букву "х", и почему его нельзя употреблять. Пусть мне кто-то объяснит, чем слово "трахаться", лучше матерного эквивалента. Я не понимаю, какая разница, когда человек после каждого слова к месту и не к месту говорит " б…", или "короче", или "вау", или "я в шоке". Клишированный язык — признак ограниченности ума. Любое слово можно превратить в мусор, если употребить его не к месту. Развитые страны давно "проехали" эту тему. У нас же, когда в кино гангстер говорит: "Fuck you", это переводят как "Я тебе зневажаю". Потому что у нас по-прежнему "совок". Ханжеское отношение к мату свидетельствует об отсталости общества.