Фразу генпрокурора в интервью неправильно перевели, утверждает его пресс-секретарь
Пресс-секретарь генерального прокурора Лариса Сарган прояснила ситуацию с так называемым списком неприкасаемых от посла США в Украине Мари Йованович и опубликовала скайп-интервью Юрия Луценко американскому изданию The Hill.
"Трудности перевода: главное не буквализм, а суть", – написала Сарган в Facebook.
"У меня достаточно сложные персональные отношения с госпожой посол. К сожалению, наши первые встречи (в должности генпрокурора, – ред.) начались с того, что госпожа посол ОБЪЯВИЛА мне список людей, против которых неправильно вести уголовные преследования. Я сказал, что это недопустимо. Никто – ни президент, при всем уважении к нему, ни парламент, ни посол не сможет останавливать меня там, где закон предусматривает уголовное преследование... ", – процитировала Луценко Сарган.
- ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Пойти ва-Банковой. Ради чего генпрокурор Луценко устроил конфликт с послом США Йованович
Как ранее сообщал Фокус:
- Луценко обвиннил посла США Мари Йованович в передаче ему так называемого списка "неприкасаемых". В Госдепе и посольстве США все обвинения опровергают.
- Сын президента США Дональд Трамп-младший призвал отозвать Мари Йованович с должности посла США в Украине из-за ее критических заявлений в сторону администрации президента.
- 17 апреля Луценко признался, что не получал от посла США Мари Йованович "список неприкасаемых" лиц в письменном виде.