Впервые украинский кинематограф сравнял счет с российским. Два заметных фильма северного соседа вышли в прокат в сентябре, столькими же картинами ответили отечественные «митці». Фильмы разные, тенденция одна: российское кино дружелюбно по отношению к зрителю, украинское — поражает тяжелой формой авторского нарциссизма
"Два в одном"
(в прокате с 27 сентября)
Читая рецензии на последний фильм Киры Муратовой, приходишь к выводу: заговор критиков существует. Кулуарно — одно мнение о режиссере, на бумаге — другое. Никак не поднимается рука бросить в Киру Муратову камень у "прогрессивной" критики, особенно, если водишь личное знакомство с режиссером. Назвать последний фильм гранд дамы постсоветского кино выдающимся произведением — значит, покривить душой. Муратова — вымирающий вид художника, которому глубоко плевать на законы киноиндустрии, да и на восприятие зрителя тоже. Разговоры о "башне из слоновой кости", откуда видно дальше, раздражают в ХХI веке, но, к примеру, почетный директор кинофестиваля "Молодость" Андрей Халпахчи продолжает уверять Фокус: "В этой картине режиссер на год опередила и критиков, и своих коллег. Поэтому фильм и вызвал недоумение крупнейших критиков на обсуждении во время сочинского "Кинотавра". Его, наверное, надо посмотреть позднее. Со временем картина займет подобающее ей место — в топ-сотне мирового кино".
Пожалуй, прав был тот, кто сказал: хорошее кино — это не когда героиня плачет. Хорошее кино — когда плачут зрители. Конечно, берет за живое, когда персонаж Богдана Ступки срезает ножом трусы с героини Натальи Бузько. Но скуку не лечит. Если о чем и переживаешь, глядя на экран, так о реноме обнаженного Богдана Ступки в роли коллекционера-эротомана. Утомительно-неестественным кажется даже Александр Баширов, актер, которому подвластна вся гамма чувств, а не только от А до Б. Рената Литвинова, которая была главным украшением "Трех историй", "Увлечений" и "Настройщика" — единственная, кто органично врос в экранный мир Муратовой. Возможно по этой причине фестивальная судьба "Два в одном" не сложилась. Лишь на "домашнем" фестивале "Кино-Ялта" Кире Муратовой дали приз за режиссуру. По традиции?
"У реки" (в прокате с 7 сентября)
У матери и дочери все в прошлом. Обе — пожилые женщины, ненужные никому, кроме друг друга. Объединяет их любовь-ненависть. Дочь (Нина Русланова), хлопочет по хозяйству и командует родительницей. Мать (Марина Полицеймако) норовит спрятаться от грубой реальности в грезы о прошлом, и намерено валяет дурака, чтобы позлить дочь. Однажды они совершают прогулку к реке, привычно ссорясь и скандаля. Путешествие, скорее всего, последнее в их жизни.
Задолго до выхода картины за ней влачился шлейф скандалов. Старшее поколение режиссеров "Одесской киностудии" ополчилось против дебютантки. Мэтрам не нравилось все: сценарий, созданный по рассказам писателя Фридриха Горенштейна, который они находили оскорбительным для страны, место жительство режиссера — Германия. Но пуще всего — шефство, которое взяло над Евой Нейман Министерство культуры Украины. Поддержала новичка только Кира Муратова, при том, что Ева — отнюдь не ее ученица. Тем не менее, влияние Киры Георгиевны ощутимо и в диалогах фильма, и в подборе актеров — в эпизодах мелькают муратовские Наталья Бузько и Сергей Бехтерев. Сама Ева, говоря о недоверии к критикам, ненароком обмолвилась в интервью Фокусу, кто ее кумир: "Бог даст, мой фильм переживет газетные статьи. Я не знаю, например, что когда-то писали в газетах о картине Муратовой "Долгие проводы". Зато смотрю этот фильм до сих пор".
Есть впрочем, то, что явно отличает фильм Евы от картин Муратовой — гуманизм. Но в гомеопатических дозах, недостаточных, чтобы заставить зрителя сопереживать.
"12" (в прокате с 20 сентября)
Михалков не снимал 9 лет. За эти годы, что называется, накипело. Не удивительно, что очередная его картина — социальная.
12 присяжных должны вынести единогласный вердикт: виновен подросток-чеченец в убийстве отчима или нет. Материалы следствия подтверждают: да, этот паренек убил своего приемного отца, офицера российской армии. Но герой Сергея Маковецкого голосует против, и одиннадцать присяжных начинают заново разбирать обстоятельства дела, изливая по ходу действа друг другу душу.
Михалков задумал, ни много, ни мало современную "энциклопедию российской души". Режиссер настаивает: его "12" — ни в коем случае не римейк фильма Сидни Люмета "12 разгневанных мужчин", а только повод сказать о своем. У Люмета — крен в сторону всеблагого закона, у Михалкова — открытый призыв к милосердию. Устами персонажа Алексея Горбунова режиссер говорит: русский по закону жить не может. Нет в нем ничего личного, а без личного "наш человек" — пустоцвет. Вообще, фразы сказанные героями фильма, просятся в сборник афоризмов. Ксенофоб-таксист сыгранный Сергеем Гармашем, изрекает: "евреев наполовину не бывает", а герой Михалкова, что "русский офицер не бывает бывшим". Типажи карикатурны, речи узнаваемы. Вот только верно ли называть фильм "12" криминальной драмой? Скорее уж, нравоучением.
В интервью Фокусу Алексей Горбунов подтверждает эту мысль: "Когда я смотрел фильм в Киеве, меня поразил полный зал кинотеатра. Чувствовалось, что зритель истосковался по серьезным картинам. Ведь что происходит на экране? Два с половиной часа люди в кадре сидят и разговаривают. Ни тебе рваного монтажа, ни "клиповой подачи материала. А просто — серьезный разговор о жизни каждого. После просмотра я видел плачущих людей, многие подолгу не вставали с места. Горе тем продюсерам, которые не понимают, что нельзя снимать только экшн, боевики или офисных людей! Люди хотят видеть истории о себе, своих чувствах и чаяниях, вместе искать ответы на вопросы, которые их волнуют".
Не всем приятен Михалков в роли проповедника. Но других нет. Пусть хоть он скажет, что чеченцы — тоже люди. Хотя, по большому счету, это так — нежное почесывание за ухом.
"Монгол" (в прокате с 20 сентября)
"Монгол" Сергей Бодрова-старшего, строго говоря, русским фильмом не является — 15 млн. евро бюджета собрали в России, Казахстане, Германии, США. Актерский состав тоже интернациональный: в роли Чингисхана — японец Таданобу Асано, его названого брата — китаец Сан Хонглей. Жену Чингисхана сыграла монгольская актриса Хулан Чулуун.
Заканчивая после нерадивых американцев "Кочевника" (свой первый фильм о владыках степей), Бодров-старший, что называется, съел собаку на азиатской идее. Однако перед съемками все же отправился к главному шаману Монголии — за благословением. Тот затею одобрил. Однако не всем — в том числе и в Монголии — пришлась по душе бодровская трактовка образа Чингисхана. Говорят, у режиссера вышел Чингисхан-лайт. И в самом деле, образ легендарного завоевателя по?голливудски шаблонный. Бодров-старший ведет к тому, что ничто человеческое его герою не чуждо. В итоге — имеем едва ли не нашего современника, чтящего Декларацию прав человека. Вот, например, любит Чингисхан одну-единственную женщину — свою жену. Два ребенка, которых она родила (фатальные обстоятельства) от других мужчин, приняты Чингисханом без сомнений и колебаний. Жена — почти феминистка: и коня на скаку остановит, и за горло врага подержится, если потребуется. Как говаривал классик, натуры ни на волос.
— Но ее и не может быть, — убеждает Фокус Сергей Бодров-старший, которого мы разыскали в далеком Казахстане. — О достоверности говорить не приходится, она недостижима. Мы можем, например, прочитать поэму о том, как выглядели монголы с точки зрения китайцев, но не более того. Но вы же понимаете, что такое поэма? А в летописях переписчики могли сокращать и убирать все, что им вздумается. Наибольшего доверия заслуживают исследования великого российского историка Льва Гумилева, у него был особый дар догадываться о деталях и дополнять картину истории. Мое дело — предложить свою версию в этих рамках, художественный взгляд на события.
Остается добавить, что фильм заканчивается на самом интересном месте — Чингисхан вот-вот начнет покорять мир. То есть, следует ждать сиквела "Монгола". Как говорят, Чингисхана в нем сыграет японец Такеши Китано.