Национальный союз кинематографистов Украины в ближайшее время будет инициировать разработку национальной программы медиа-образования с использованием зарубежного опыта
Об этом заявил глава правления Нацсоюза Сергей Трымбач.
"У нас на сегодня низкая культура киноязыка. Я имею в виду не только режиссеров или операторов, а и зрителей, которых кормят нередко текстами типа Эллочки-людоедки. Люди, которые привыкли общаться с экраном на этом языке, уже не способны контактировать с текстами хотя бы на порядок высшей сложности. Необходимо, на мой взгляд, начинать внедрение медиа-образования", - подчеркнул Трымбач.
По его словам, находясь в США еще в 1990 году, он увидел, что в программе большинства колледжей есть курсы по истории кино, телевидения, фотографии. В Украине же этот процесс до сих пор не начался, хотя есть определенные наработки ученых и педагогов, пишет Лига.
"Наши дети мало читают и много смотрят, в том числе и с помощью Интернета. Однако в школе им преподают историю литературы, и это правильно, конечно, однако ничего не говорится по поводу общения детей с экранной культурой. С экраном, который существует сегодня в самых разнообразных формах, начиная с маленького экрана мобильного телефона", - отметил глава Нацсоюза.
В то же время, комментируя споры вокруг обязательности дублирования иностранных фильмов на украинский язык, Трымбач отметил, что этот вопрос слишком заполитизирован и уже стало банальностью поднимать его накануне выборов. Он напомнил, что самый главный язык - не украинский или русский, а кинематографический.