Стриптиз-клубы в Великобритании могут закрыть. Чиновники и феминистки надеются таким образом спасти женщин от эксплуатации, но сами танцовщицы не хотят, чтобы их спасали
Стивен Лесс, владелец самой крупной в Лондоне сети стрип-клубов Secrets, работает в этом бизнесе уже 15 лет, и за это время его заведения обзавелись солидным количеством постоянных клиентов. Каждую неделю в шести клубах Secrets работают не менее 1000 танцовщиц. За будущее пяти из своих заведений Лесс пока спокоен. Но в районе Тауэр Хэмлетс местные власти пообещали закрыть все стрип-клубы, а значит, Лессу придется защищать свой бизнес. "Возможно, уже к концу нынешнего года мы будем вынуждены этим заниматься, — говорит он Фокусу. — У нас есть деньги на судебные издержки. Думаю, в суде станет жарко, когда мы туда обратимся".
Новый закон, принятый в Великобритании, дает право местным властям решать, сколько стрип-клубов будет в их районе и останутся ли они вообще. Собственники клубов обязаны каждый год подавать заявку на продление лицензии. Теперь закон позволяет местным чиновникам требовать, чтобы заявители предоставляли о себе больше информации. По их мнению, таким образом они смогут выявить наличие у кого-то из заявителей связей с криминальным миром. Но главное, о чем твердят власти, — надо успокоить общественность, требующую прекращения разврата.
Число стрип-клубов в Великобритании стало расти после того, как в 2003 году их приравняли к барам и кафе. Получить лицензию на открытие клуба стало так же просто, как на открытие паба, в котором принято проводить вечера за пинтой пива. Из подворотен увеселительные заведения стали перебираться на центральные улицы британских городов. В начале 2000-х их число не превышало тридцати на всю страну. Сегодня в Соединенном Королевстве открыто более 350 заведений.
"Работать в таком месте стало для женщины нормально и даже выгодно, — говорит соавтор книги "Голая правда о стриптизе" Дженнифер Хайяши Даннс, не один год танцевавшая у шеста. — Нездоровая, порочная сторона исчезла. Удивительно, насколько это стало допустимым в обществе".
Завсегдатаями клубов стали респектабельные финансисты и известные футболисты. Еще одна тенденция — увеличение числа клиенток. Сегодня не менее 25% посетителей — дамы.
Танцовщица Иди Ламо из Лондона считает, что кампанию против этой индустрии начали представители среднего класса, которые за последние несколько лет переехали в традиционные для стрип-клубов районы. "Они выбрали эту часть Лондона, так как она вдруг оказалась модной. А теперь жалуются на то, что сделало этот район таким популярным!" — возмущается она.
Представители индустрии и их противники обмениваются любезностями в эфире радиостанций и на страницах британской прессы. Первые называют своих оппонентов "экстремальными феминистками" и "моралистами". Вторые твердят об эксплуатации женщин и требуют защитить несчастных, которые, по их мнению, сбились с праведного пути.
Между тем большинство танцовщиц довольны работой. Шелли выступает в эротическом шоу уже 10 лет. Последнее время ей часто приходится участвовать в перепалках с противниками стрип-индустрии. Однажды представительница организации по защите прав женщин заявила, что работа Шелли унизительна: "Что мне только ни говорили: меня довели до такой ужасной жизни детские травмы, и меня наверняка тиранят дома. Оказывается, мы так страдаем от унижений, что уже не осознаем своих страданий. И чем эмоциональнее я возражаю, тем настойчивее меня убеждают в том, что мой разум поврежден".
Шелли уверяет: ее клиенты ни разу не унижали ее так, как это регулярно делают феминистки. На обвинения в продажности девушка отвечает, мол, покупают не ее тело, а танец, представление, и к продажности это не имеет никакого отношения. "Нам говорят: все, что вы делаете, неправильно, и все пытаются нас спасти. Тем не менее я очень довольна своей работой, — подчеркивает она. — Но, знаете, страшно, когда тебе диктуют, как жить, что делать с твоим телом и чем заниматься".
Вряд ли чиновникам удастся вытеснить стрип-клубы из Лондона, который считается столицей индустрии развлечений. Но в некоторых районах им от "зачистки" не спастись. Та же участь ждет и провинцию, ведь спор с чиновниками в суде многим может оказаться не по карману.
"Те, кто пытается отобрать у нас лицензии, слишком много внимания уделяют вопросам морали, — говорит Стивен Лесс. — Но, как говорят у нас, мораль вам воды не подаст". Владелец сети Secrets уверен, что в момент рецессии чиновникам и политикам лучше думать о том, как обеспечить людей работой и достойным заработком, а не выступать на публике с плакатами, защищающими их моральные устои.
Как много девушек хороших
Директор киевского стрип-холла "Небеса" Александр рассказал Фокусу
о том, как ночные заведения влияют на общественную мораль
"До 21 года мы в клуб не пускаем. А после 21 года любой желающий может прийти и посмотреть. Если кто-то утверждает, что, закрывая клубы, можно спасти от разложения общество, то пусть он выйдет летом на пляж. Много девушек от 18 до 30 загорают топлес и считают, что это нормально. Дети до подросткового возраста, тинейджеры на это смотрят. Выходит, эти девушки не разлагают детскую и подростковую психику.
А ночные заведения, которые работают в сфере эротики в стрип-клубах, куда публику пускают по определенному возрастному цензу, значит, морально разлагают общество?
Что касается обвинений в том, что подобные места связаны с проституцией, то есть полиция нравов, занимающаяся проблемой торговли людьми. Они могут приехать в любой момент и проверить. Уверяю вас, на территории заведения этого нет. Если мы узнаем, что какая-то девушка такие услуги предоставляет за пределами клуба, мы с ней прощаемся. У нас имели место подобные случаи.
Бывает, попадаются чрезмерно эмоциональные клиенты. Если кто-то ведет себя очень буйно, охрана может его вывести или предупредить.
А если человек не успокоился и продолжает распускать руки, передаем буяна в руки милиции".
Исполнительница экзотических танцев, киевлянка Анна Red Rock рассказала Фокусу о своем ремесле
Раньше я занималась спортивно-бальными танцами, а когда появился клуб "ТАТО" в Киеве, мне предложили там танцевать. Я решила попробовать и так пришла в стриптиз.
Как и любая другая работа эта также имеет две стороны медали. К преимуществам можно отнести гораздо большую степень свободы чем, например, профессии, предполагающие строго регламентированную работу в офисе со множеством правил и ограничений. Также плюсами этой работы является осознание причастности к многовековому искусству танца и обольщения, которое пришло к нам с Древнего Востока, не говоря уже о том, что эротический танец упомянут даже в Библии (танец Соломеи перед царем Иродом).
С другой стороны, здесь имеет место быть и человеческий фактор. Все люди разные, да, есть такие, которые делают непристойные предложения после выступления. Но и в этом случае каждый делает свой выбор. Я знаю некоторых стриптизерш, которые готовы принять подобные предложения, все зависит только от суммы. Почему-то именно сейчас мне вспомнился фильм с одноименным названием "Непристойное предложение" с Деми Мур, в котором героине придется сделать нелегкий выбор. Еще важно помнить, что во время выступления ты находишься в том или ином образе. Ведь стриптиз - это шоу. И потом ты опять возвращаешься к себе естественному, другими словами, в свою шкуру.
Если какой-то клиент и испортит настроение, то мне достаточно пообщаться со своими хорошими знакомыми и друзьями, часто приходят на мои выступления, и неприятный осадок сглаживается. Слава Богу, в моем случае мои родные и друзья поддерживают меня и далеки от общественных стереотипов.
Искусство красиво раздеваться под музыку прошло через века и до сих пор живет в современном обществе, почему оно должно иметь дело с моралью? Хотя, с другой стороны, тема обнаженного тела всегда была инструментом манипуляции общественным сознанием и предметом порицания. Т.е. иными словами человеческое, самое что ни на есть естество, данное природой, обществом признается аморальным. А ведь в обществе существует гораздо худшие явления аморальности. Пока моя работа меня устраивает. Что будет дальше – покажет время.
Танец с гривнами
В киевских увеселительных заведениях цены на приватные танцы стартуют от 300 грн., зарплата работниц шеста — от 8000 грн.
Стрип-клуб в РК "Город"
Вход — 100 грн.
Приватный танец — 300 грн.
Клуб "Эгоист"
Вход — 200 грн.
Приватный танец — 400 грн.
Club Joss
Вход — 80 грн.
Приватный танец — 400 грн.
Стрип-бар "Цветочный носорог"
Вход для женщин — 150 грн.
Вход для мужчин — 100 грн.
Приватный танец — 400 грн.
Кабаре "Парадиз"
Вход — 200 грн., но женщины могут приходить только в сопровождении мужчин
Приватный танец — 1000 грн.
Яна Седова, Фокус