В издательстве Махаон-Украина вышла детская книга Мої улюблені вірші (Мои любимые стихи - рус.) с нарисованными на обложке российскими флагами.
Об этом сообщил Иван Лучук, один из авторов, чьи стихи вошли в книгу.
"Получил как "авторские" от издательства Махаон-Украина два экземпляра Большой хрестоматии для чтения в детском саду, уже хотел занести один экземпляр в сад, куда ходят мои дети, но... посмотрите на первый шмуц. Как это объяснить?", - написал он вFacebook.
В комментарииУкраинской правде. ЖизньЛучук добавил, что его возмутило прежде всего то, "что иллюстрации художников перенесенные из русского издания совершенно некритично, поэтому и идут украинские дети в садик (или из садика) с российскими триколорами, - это либо задуманная провокация, или откровенная некомпетентность".
В издательстве Махаон-Украина сообщили, что это издание - переводное, рисунки для него сделали российские художники.
"Мы готовим только текстовые пленки", - сказал заместитель главного редактора издательства Владимир Герман.
Он не смог объяснить, почему книга является переводной, если в ней есть стихи украинских авторов, и насколько трудно технологически заменить флаг на обложке. Герман посоветовал обратиться непосредственно к руководству издательства.
Корреспондент.net