Секс, Буш и рок-н-ролл

www.beatles.ru
www.beatles.ru

Знаменитый гитарист Pink Floyd Роджер Уотерс привозит в Украину свое музыкальное детище — оперу ca Ira. Сценическая сага о французской революции стала одим из главных творений музыканта за последние 15 лет

— Роджер, долго ли вы работали над созданием ca Ira?
— Я начал работать над ней в 1989 г. Два года назад мы закончили запись звука. В ноябре 2005-го была премьера в Риме, а первая серийная постановка оперы состоялась почти год спустя в Познани.

— Опера посвящена французской революции. Откуда такая идея?
— С ней пришли ко мне друзья-французы — Этьен Рода-Жиль и его жена Надин. Они, собственно говоря, и написали либретто к постановке о французской революции, а меня попросили написать музыку. Текст мне очень понравился, и я решил попробовать поработать над музыкальным сопровождением. Открыл либретто на первой странице, сел за пианино и начал играть. Засел на шесть недель — пока не дошел до конца текста.

— Но все это время вы жили не только оперой, успевали записывать и альбомы.
— Конечно, я работал над оперой не 24 часа в сутки. У нас были перерывы. В 1990-м умерла Надин, она была частью нашей команды, и пришлось остановить работу над ca Ira почти на семь лет. Постановка шла медленно, поскольку у меня были другие музыкальные проекты. Но однажды в нашей команде появился Рик Уинтворс, и дело сдвинулось с мертвой точки. Рик занялся оркестровкой и разработкой арий. Мне всегда нравилась музыка Верди, Берлиоза, поэтому я точно знал, какой звук хочу получить. Правда, не имел ни малейшего представления о том, как работать с симфоническим оркестром. За 16 истекших лет я многому научился. В том числе и делать свою работу с E-magic. Это компьютерная система, при помощи которой я создаю музыку.

— В англоязычном названии оперы имеется подзаголовок There is Hope ("Надежда есть"). Что стоит за ним? Надежда на что?
— На самом деле это литературный перевод французского названия. Но за ним кроется нечто большее. Это фраза из французской революционной песни XVIII века. Она, как мне кажется, хорошо раскрывает смысл перемен, которые произошли почти 300 лет назад. Люди впервые заговорили о равных правах. Поняли, что, объединив усилия, могут изменить мир, сделать его более человечным. Я разделяю их убеждения и надеюсь, что добро, которое есть в человеке, обязательно будет доминировать над злом.

— Не собираетесь ли вы также написать музыку на тему украинской Оранжевой революции? Она наделала много шума в мире…
— А это уже ваше дело! Я думаю, кто-то в Украине рано или поздно это сделает. Мне трудно судить о событиях, свидетелем которых я не был.

— Сейчас вы записываете новый альбом. Можете рассказать, о чем он, как называется?
— Сейчас не могу. За последние два года я написал много новых песен и время от времени работал над ними в студии. Но конечный результат будет отличаться от материала, который у меня есть сегодня. Опять же, из-за подготовки тура ca Ira не было времени усиленно заниматься новым альбомом. Сейчас я записываю песню к новому фильму студии New Line Cinema — он выйдет на экраны весной. А еще — работаю над трансформацией альбома The Wall в мюзикл: собираюсь превратить его в театральную постановку. Так что не могу сказать даже приблизительно, когда закончу запись нового альбома.

— Ca Ira о том, как люди могут изменить мир. А каким вы видите идеальное мироустройство?
— Я считаю, что люди чересчур озабочены стяжательством. Между тем, свободный рынок совсем не помогает приблизиться к счастью. В опере звучит фраза: "Есть светлая сторона, и есть темная". Нам решать, на какой из них оставаться. Завоевывать Ирак, к примеру, или нет. Как вы знаете, вся идея "американского чуда" основана на коммерции, на накоплении капитала. Миром правят богатые люди, и они же — делают нашу жизнь хуже. Мы можем исправить ситуацию к лучшему, если соединим усилия и ограничим власть денег. Полюбуйтесь только: американские власти ведут себя в стиле короля Людовика XVI, веря, что власть дана им Господом. Джордж Буш — и вовсе "наместник Бога на земле".

— Ваша опера основана на исторических событиях. А есть ли событие современности, достойное того, чтобы увековечить его в опере?
— Конечно! Почему нет? Я бы, например, мог написать оперу о Лиге чемпионов (смеется). На самом деле, нет большой разницы между тем, что писать — оперу, популярную песню или роман. Недавно я прочел роман "Дорога", написанный американским писателем Колманом Керфи. Это самая трогательная книга, которую я держал в руках за последнее время. История проста: Северная Америка после Апокалипсиса. Отец с маленьким сыном пытаются дойти до побережья бывшего океана. На 400 страницах отражена вся история людей и их взаимоотношений. На мой взгляд, в произведении искусства может быть воплощено что угодно.

— Вы, должно быть, занимаетесь благотворительными проектами?— Да, но не люблю говорить об этом. У меня есть благотворительный фонд в Англии. Он сотрудничает с фондом Millennium Promise, который борется с глобальной бедностью. Я курирую одну деревушку в Африке. За пять лет переправил им около полутора миллиона долларов. Деньги пошли на улучшение условий жизни местных жителей, питание, лечение. Даже при помощи небольшой суммы можно значительно облегчить существование этих людей — у них появятся школы, их дети не будут голодать.

— Что приносит вам наибольшее удовольствие в жизни?
— Очевидно, секс. Потом… Гм, сложный вопрос! Наверное, спорт. Люблю ловить рыбу, очень люблю читать. Увлекаюсь естественной историей. И лишь затем идет музыка.

Фокус выражает признательность за помощь в организации эксклюзивного интервью с Роджером Уотерсом компании "Солекс+". Концерт музыканта пройдет 16 декабря в Международном выставочном центре.