Мнение: Особенности российской дипломатии

Молодой, но уже известный в Украине и за рубежом, правозащитник Михаил Каменев рассказывает в блоге на Фокус.ua о своем опыте общения с представителями Министерства иностранных дел Российской Федерации, для которых Украина – несамостоятельная страна, а дипломатическая работа - нудное дополнение к бесплатному фуршету

Related video

В начале июля мне посчастливилось побывать на официальном мероприятии ОБСЕ в Вене, которое было посвящено плюрализму в новых медиа. Площадка ОБСЕ предусматривает равное участие как официальных делегаций стран-участниц, так и представителей неправительственных организаций. Официально наша встреча именовалась "дополнительным совещанием по человеческому измерению". В залах главного офиса ОБСЕ сновали дипломаты в костюмах и галстуках и разношерстные правозащитники, а обсуждения вертелись вокруг "констатации жизненно важной необходимости плюрализма в сфере новых медиа и упоминания об опасности ее монополизации сервисами Google и Facebook" и оценок современной ситуации со свободой Интернета и новых медиа. Как сказали мои более опытные коллеги, все было вполне обыденно.

В конце первого дня совещания состоялся традиционный прием страны-председателя. В этом году это была Литва. Обычный фуршет со шведским столом и высокими столиками без стульев. Я со своим российским коллегой стоял около одного из столиков, а вокруг, в поисках собеседников, деловито расхаживали англоговорящие участники. К нашему столику подошли с полными тарелками немолодой, лет 55, мужчина и его спутница, на вид под 30. Мужчина по-русски спросил, можно ли им к нам присоединиться. Мы, конечно же, не отказали. Сперва наши новые соседи в разговоре между собой сетовали на плохие квартиры и плохое обеспечение для дипломатов и вспоминали былые времена, но вскоре им это наскучило и они решили пообщаться и с нами. Слово-за-слово и оказалось, что наши собеседники — представители официальной делегации Российской Федерации, кадровые работники МИДа, а мужчина, к тому же, еще и преподаватель МГИМО. Беседа пошла в странном русле — МИДовец упорно пытался доказать нам, что мы занимаемся дурной работой, пытаясь бороться за соблюдение прав человека, так как Россия — большая страна с высокой инерцией: "Россия — это вам не кот. Россия — слон. Если с высоты упадет, то на лапы не приземлится". Далее пошли рассказы на тему "Вот при СССР было всем плохо, теперь все поменялось. Чего ж вы еще хотите?". И так далее. Было довольно-таки странно слышать от дипломата противоречивую и малограмотную смесь бичевания тоталитарного прошлого и воспевания тоталитарного настоящего.

Во время разговора у меня сложилось впечатление, что дипломат в моем лице говорил со всем населением Украины, включая власть имущих. Он критиковал все подряд. Начиная с политики в сфере экономики и заканчивая безвекторностью развития.

По прошествии некоторого времени наш собеседник понял, что я представляю неправительственную организацию из Украины и переключил все внимание на меня, пока моего коллегу из России взяла под свою опеку молодая представительница МИДа.

Во время разговора у меня сложилось впечатление, что дипломат в моем лице говорил со всем населением Украины, включая власть имущих. Он критиковал все подряд. Начиная с политики в сфере экономики и заканчивая безвекторностью развития. В принципе, мне все равно, что говорит разомлевший от дармовой еды российский дипломат про страну, чьим гражданством я обладаю. Но в тот момент, когда он выдал фразу "Вы, украинцы, будете вечно плавать, как дерьмо в проруби", я уже не выдержал. Резко оборвав разговор, я пошел в другой конец зала, где как раз стояли другие мои коллеги из российских неправительственных организаций. Реакция на рассказ о моем общении с работником МИДа была весьма яростной — все, так или иначе, понимают, что дипломаты олицетворяют страну. Через пару минут к нам с удрученным видом присоединился тот мой российский коллега, которому молодая сотрудница российского МИДа упорно пыталась внушить свой слоновий взгляд на правозащиту.

Случайно мы услышали часть разговора: "...Ой, Вась, я так устала. Тут целый день эти все human rights, эти все obligations. Как меня все это задолбало, блин!"

На следующий день, направляясь уже на одну из сессий совещания мы случайно встретили девушку, в которой узнали нашу вчерашнюю собеседницу. Она в это время как раз говорила по мобильному. Случайно мы услышали часть разговора: "...Ой, Вась, я так устала. Тут целый день эти все human rights, эти все obligations. Как меня все это задолбало, блин!"

Услышав это, я потерял дар речи. Никогда в жизни не ожидал, что дипломаты могут так общаться как в официальной, так и в неофициальной обстановке. Дело тут, конечно, не в лексике, а в самом отношении к своей работе и к той же проблематике соблюдения прав человека. Очевидно, что лекции на эту тему воспринимались участницей дипломатической миссии как нудное дополнение к фуршету, которые нужно перетерпеть и выкинуть из головы.

На этом фоне еще разительней ощущался контраст между российской и украинской делегациями. Официальная представительница Украины в ОБСЕ не только ответила на все интересующие меня вопросы, но и согласилась на сотрудничество в вопросах продвижения прав человека и донесения волнующих гражданских активистов вопросов к представителям украинских властей. Российские же правозащитники получили от своих дипломатов лишь порцию хамства, нравоучений и рассказ об аэродинамике слонов.

Мои коллеги высказали предположение, что подобное поведение российских дипломатов обусловлено чувством превосходства и собственной безнаказанности. Привычка говорить с позиции силы порождает хамство. Если хамство отношению к своим и иностранным гражданам становится официальной идеологией крупнейшего государства в мире – это повод для серьезных раздумий.

Фокус.ua