Как в капле воды. Почему авария, едва не ставшая трагической, так много говорит о стране

2016-07-05 18:37:00

2 0
Как в капле воды. Почему авария, едва не ставшая трагической, так много говорит о стране

Как в капле воды. Почему авария, едва не ставшая трагической, так много говорит о стране

Чем интересен случай с большим железнодорожным чиновником, якобы (побудем до суда буквалистами) в пьяном виде едва не угробившим семью с тремя детьми и, чего уж там, самого себя? Для Макса Левина, отца семейства, находившегося за рулём машины, в которую врезался Иван Федорко на своей, в этом случае ничего интересного нет. Только природная интеллигентность не позволяет Максу описывать произошедшее в наиболее подходящих терминах, ведь его жена и один ребёнок в больнице. Правда, и чиновник, уже превратившийся в бывшего, тоже в больнице — скорее от испуга, всё-таки гипертоник.

А нам случай интересен тем, насколько в нём переплетено характерное и нехарактерное, порой и не различишь.

Конечно, нехарактерно, когда в аварии оказываются сразу и большой босс, и известный фотокорреспондент. Окажись на месте Левина кто-то пугливее, ещё бы и оплатил ремонт виновнику происшествия. В лучшем случае договорились бы "по-хорошему", как Федорко и предлагал. И, скорее всего, никому не стало бы известно, как и в каком виде разъезжает по встречной полосе директор по грузовым перевозкам и логистике Укрзализныци" — что, вероятно, довольно характерно для людей такого уровня, чувствующих свою полную безнаказанность. Очень показательно, что размахивал железнодорожник удостоверением члена Ассоциации ветеранов МВД. В МВД божатся, что к ним Федорко никогда не имел отношения. 

Нехарактерно, что чиновника, сбежавшего от экспертизы на содержание алкоголя в крови, бросились разыскивать все, кого смогли поднять на ноги столичные журналисты — коллеги Левина. В обычном случае до экспертизы дело не дошло бы, а то ещё и нашлась бы пара-тройка свидетелей, готовых поклясться, что пьян был как раз водитель машины с детьми.

"Я помню разговоры в 2013-м, когда, казалось, страна погружалась в болото, что всколыхнуть и даже взорвать её может любой эпизод, когда пьяный чиновник за рулём, характерный представитель режима, станет причиной гибели людей"

Высокая готовность полиции и следователей работать по этому эпизоду, вплоть до личного посещения подозреваемого в больнице, тоже скорей нехарактерна. "Все ведь остались живы? Не мешайте заниматься более важными делами". Может, это уже я характерно ошибаюсь насчёт сотрудников правоохранительных органов, а они сейчас совсем не такие?

Характерно ошиблись насчёт сотрудников ведомственной больницы Укрзализныци, где обнаружили сбежавшего Федорко. Решили, что медики специально не берут у него анализ крови, ожидая, когда показатели содержания алкоголя снизятся. А они, оказывается, ждали постановления прокуратуры о заборе крови, ведь добровольно сдавать анализы чиновник отказался, что опять-таки характерно.   

Характерно, что министр транспорта Владимир Омелян и глава Укрализныци Войцех Балчун после происшествия на дороге тут же сообщили, что Ивану Федорко не место на его нынешней должности и они его увольняют. Не очень понятно, насколько характерно, что на высокой должности в ведомстве матёрых реформаторов оказался человек, работавший заместителем у Алексея Кривопишина — начальника Юго-Западной железной дороги, снятого за коррупционные схемы на предприятии. Зато характерно, что за коррупцию сняли, а до суда дело не дошло. И трудится сейчас господин Кривопишин советником киевского мэра, и Виталию Кличко, что характерно, плевать, что об этом думают, он без железнодорожных советов не может.

В этот раз столкновение на дороге стало драмой, но не превратилось в трагедию. А я помню разговоры в 2013 году, когда, казалось, страна погружалась в болото, что всколыхнуть и даже взорвать её может любой эпизод, когда пьяный чиновник за рулём, характерный представитель режима, станет причиной гибели людей. Что характерно, в этом смысле ничего не поменялось.