МИД Украины посчитал обеспокоенность российских коллег некорректной

Министерство иностранных дел Украины считает обеспокоенность МИД России языковой ситуацией в Украине, по меньшей мере, некорректной. Об этом говорится в заявлении пресс-службы МИД Украины в связи с комментарием Департамента информации и прессы МИД РФ.

В частности, в заявлении пресс-службы МИД Украины говорится: «Последние месяцы мы являемся свидетелями попыток российской стороны искусственно обострить языковой вопрос в нашем государстве. Очевидно, такая кампания имеет целью дезориентировать международное сообщество относительно реального состояния дел с обеспечением прав национальных меньшинств в нашем государстве, а также внести элемент нестабильности в междунациональные отношения в Украине».

В МИД Украины отмечают, что наша страна полностью выполняет обязательства, принятые согласно Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств. Со стороны Совета Европы не поступало замечаний о ненадлежащем выполнении Украиной своих обязательств по этой Хартии.

Пресс-служба МИД Украины в очередной раз обращает внимание на то, что объектом Хартии является защита языков, находящихся под угрозой исчезновения, а не языковых прав национальных меньшинств (в т.ч. российского), проживающих в определенных регионах государства и которым, в соответствии с национальным законодательством, предоставлены все возможности для всестороннего развития.

Таким образом, отмечает внешнеполитическое ведомство Украины, решение Конституционного Суда является логическим завершением организационной работы органов государственной власти, связанной с введением в действие статьи 14 Закона «О кинематографии». «Развитие кинематографии Украины и поддержка государственного языка являются внутренним вопросом нашего государства. Следовательно, «обеспокоенность» МИД РФ языковой ситуацией в Украине, по меньшей мере, некорректна», - говорится в заявлении.

Пресс-служба МИД Украины отмечает, что в соответствии со статьей 150 Конституции Украины, решения Конституционного Суда обязательны для выполнения на территории Украины, окончательны и не могут быть обжалованы.

Напомним, 24 декабря 2007 г. Конституционный Суд принял решение, что все иностранные фильмы должны дублироваться, озвучиваться или субтитрироваться только на украинском языке. Государственная служба кинематографии отныне не имеет права давать разрешение на демонстрацию фильма, если он не дублирован, не озвучен или не субтитрирован на украинском языке. Это касается всех фильмокопий без исключения.

Вчера Департамент информации и печати МИД России распространил комментарий, в котором выразил озабоченность решением КСУ. По мнению российского МИД, «это стало очередным подтверждением нежелания украинских властей полностью и добросовестно выполнять свои международные обязательства. Предпринимаемые действия в области кинематографии не соответствуют п.4 ст.11 Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, предусматривающей поощрение властями распространения кинопродукции на языках меньшинств».