Филологи реабилитировали пресс-службу Януковича

Официальный сайт президента Украины не ошибся, назвав Генерального секретаря ООН Бан Ки-муном. Скорее пресс-служба президента выбрала непопулярный вариант написания корейского имени и фамилии генсека

Related video

"Нельзясказать, что пресс-служба Виктора Януковича в имени Генерального секретаря ООНсделала четыре ошибки, скорее они выбрали для написания не самый популярныйвариант", - рассказала Фокусу специалист по корейскому языку.

Неоднозначнаяпередача согласных в имени Пан Ги Муна связана с тем, что в корейском языке парызвонких и глухих звуков (например, б–п, г–к) передаются одной буквой, потомупоявляются различные трактовки транслитерации слов или имен, отметил эксперт.

Вписавв имя генсека ООН дефис, пресс-служба Януковича поступила правильно, считают кореисты. По их мнению, написание собственных имен через дефис упрощает понимание, гдефамилия, а где два слога имени. Только лучше было бы оба слога писать сбольшой буквы.

Подытоживая,корейский филолог добавила, что наиболее корректно имя и фамилию Генерального секретаряООН писать как Пан Ги-Мун, но возможны варианты.

Вто же время в киевском Корейском культурном центре считают, что правильным длянаписания является привычный для всех вариант – Пан Ги Мун.

Напомним, 22июня на официальном сайте президента Украины Виктора Януковича имя генеральногосекретаря ООН Пан Ги Муна написали как Бан Ки-мун.

Евгения Вецько, focus.ua