Крым их. Что изменилось за год в жизни крымчан
Год назад, 27 февраля, в Крыму появился российский спецназ – "зеленые человечки". Крымчане сегодня рассказали focus.ua о том, чем "российский" Крым отличается от украинского
Семен Федотов, предприниматель:
– Первое, что вспоминается – опустевшие прилавки магазинов. После изобилия украинских продуктов и доступных цен сейчас непривычно отказывать себе в покупке качественных продуктов.
Второе – очень много непонятных норм и требований по предпринимательской деятельности. Разъяснения получить сложно, так как в налоговой и сами не всегда знают ответы. В Украине было проще и понятнее с ведением предпринимательской деятельности. Но надо отдать должное российской бюрократии: я зарегистрировался как частный предприниматель быстро и просто, несмотря на то, что это можно было сделать только в Симферополе и Севастополе. В налоговой Симферополя установлен терминал для подсказок, электронная очередь, модератор зала.
Ну, и третье – многие боятся открыто высказывать свою точку зрения из-за поисков "пятой колонны". В Украине можно было открыто выражать свое мнение.
Наталья Семенова, домохозяйка:
– Лучше стали жить военные. Добавила бы пенсионеров, но не буду: повышения пенсий съели выросшие цены и отсутствие льгот. Льготы нужно заново подтверждать, поэтому оплата коммуналки, к примеру, идет по полной стоимости.
Очереди теперь – стиль жизни. Они везде, это отнимает много времени и сил.
Цены. Да, они высокие, да, денег не хватает. Печально, что в худшем положении те, кто зарабатывал сам, то есть малый бизнес, многие магазины уже закрылись, многие владельцы думают о закрытии – не могут справиться с новыми налогами.
Вообще, думаю, многие разочаровались в новой жизни, но свое разочарование скрывают под рефреном "зато у нас не стреляют"".
Евгений Волченко, IT-шник:
– Главное ощущение: моя родина уменьшилась до размеров Крыма. Сложнее путешествовать. Google и другие американские IT-компании ограничили доступ к своим сервисам. Это сильно бьет лично по мне, я этим зарабатываю.
Сравниваю с Украиной – выросли цены на все. Там все дешевле от хлеба до автозапчастей даже с учетом подорожания. Хотя нет, в Крыму дешевле бензин.
Из позитива: пустые пляжи и бухты летом, во многих местах сделали дороги, скорой помощи больше не суем денежку за вызов. И главное: по законам РФ моя надувная лодка с мотором не является транспортным средством, а значит – ни регистрировать, ни получать права не нужно. Все легально.
Дарья Плотникова, домохозяйка:
– Самый яркий пример: выросшие в несколько раз зарплаты военных и учителей, пенсии. Хотя зарплаты в частном бизнесе выросли незначительно, а то и просто были пересчитаны по выгодному для работодателя коэффициенту. На рынке труда появилось больше вакансий в торговле, госуправлении, программисты и пиарщики остались не у дел.
Поменялась система медицинского обеспечения: обслуживают бесплатно, даже если к поликлинике не "прикреплен", но везде нужно предъявлять полис медстраховки.
Игорь Кириченко, предприниматель:
– Я женился на россиянке, которая переехала ко мне в Крым. Стало быть, вопрос о гражданстве, временном проживании, виде на жительство отпал сам собой. Правда, сезон накрылся медным тазом, и господа молодожены остались без свадебного путешествия. Ладно, на хлеб и электричество хватает.
Ощутимо оживилась жизнь зимой – на улицах Судака гораздо больше народа и автомобилей беженцев.
Подорожали продукты и упало их качество. Украинское молоко и сметана были лучше и дешевле.
На заправке перестали продавать Jack Daniel"s. Где теперь в Судаке купить непаленый виски – непонятно.
Я "попал под санкции": пришлось перетащить несколько корпоративных почтовых ящиков, обслуживавшихся бесплатными Google Apps. Неожиданная и противная работа, немного нервная, страшно было потерять переписку предприятий. Справился.
Отдельно о медицине. У жены и у меня недавно умерли отцы. Оба от рака. Я потратил за последний год жизни отца около полумиллиона гривен – на две операции в Донецке, химиотерапию, радиотерапию, сопровождение. Жена на своего отца, примерно в той же ситуации, – практически ничего. Оперировались они в Москве, в институте Герцена. Притом, что сами из Калуги.
Жена прошла обследование, ее оперировали, теперь она проходит курс облучения. Тоже рак. Нулевые затраты на лечение. Боюсь предположить, сколько бы это стоило при Украине. Ее регулярно обследуют, наблюдают, дали инвалидность, платят пенсию в 10 тыс. руб.
Виктория Маскина, переводчик:
– Я живу, в общем-то, отшельником, так что всякие вещи вроде идеологической несвободы и всякого такого меня касаются мало. Глядя на мир из "Внутренней Монголии", обращаешь не так много внимания на то, какие флаги висят, и какие мнения господствуют, – когда, конечно, отойдешь от первого шока.
Получить какой-то документ – проблема. Безналичные операции – проблема. Сделать покупку в интернете и получить ее – проблема. Съездить на материк – что украинский, что российский – проблема. Позвонить родственникам в Киев – снова-таки. И все это бесит. Вещи, которые были сами собой разумеющимися и не воспринимались, как что-то особенное – те же покупки на "Аукро", доставка за два дня "Новой поштой" - теперь кажутся огромной роскошью.