В Киеве именем "киборга" Игоря Брановицкого назовут улицу

Игорь Брановицкий / Фото из открытых источников
Игорь Брановицкий / Фото из открытых источников

Профильная комиссия Киевсовета согласовала переименование ряда улиц, бульвара и площади

Related video

На заседании постоянной комиссии Киевского городского совета по вопросам местного самоуправления, региональных и международных связей, депутаты согласовали переименования бульвара, улиц, наименования площади и присвоение имен скверам в Киеве. Об этом сообщает пресс-служба Киевской городской государственной администрации.

Согласно проекту решения, предлагается именовать безымянную площадь на пересечении улиц Маршала Малиновского и Добрынинской в Оболонском районе площадью Леонида Телятникова (Майор внутренней службы Леонид Петрович Телятников вместе с другими пожарными принимал участие в тушении пожара в первые часы после аварии на Чернобыльской АЭС 26 апреля 1986 года. Во время тушения он получил высокую дозу облучения. Умер от рака 2 декабря 2004 года, похоронен на Байковом кладбище в Киеве).

Сквер на пересечении Стратегического шоссе и проспекта Науки в Голосеевском районе хотят назвать Сквером имени волонтеров АТО, а сквер на Владимирском проезде, 1 может получить название Литовский.

Кроме того, предлагается переименовать:

- бульвар Ивана Лепсе (Соломенский р-н) – в бульвар Вацлава Гавела (Вацлав Гавел – чешский политик и общественный деятель, диссидент, критик коммунистического режима, драматург и эссеист. Был девятым и последним президентом Чехословакии (1989-1992), а также первым президентом Чехии (1993-2003);

- улицу Софьи Перовской (Шевченковский р-н) – в улицу Евгении Мирошниченко (Евгения Мирошниченко – украинская оперная певица, педагог, Герой Украины);

- улицу Перспективную (Печерский р-н) – в улицу Игоря Брановицкого (Игорь Брановицкий – украинский военный, пулеметчик 90-го отдельного десантного штурмового батальона "Житомир" 81-й десантно-штурмовой бригады, участник войны на востоке Украины. Во время обороны Донецкого аэропорта вытащил на себе двух раненых из нового терминала (среди них старшина Анатолий Свирид) и вернулся назад – вместе с "Севером" и Василием Соколовским, где был захвачен в плен. По сообщениям очевидцев, после пыток и издевательств в плену над собратьями, добровольно признал себя пулеметчиком, которого разыскивали боевики. После пытки был застрелен двумя выстрелами в голову российским террористом Арсеном Павловым ("Моторола"). Герой Украины, рыцарь Ордена "Народный герой Украины" (посмертно).

Также депутаты согласовали проект решения о переименовании улиц и переулков. Предлагается переименовать:

- улицу Дыбенко Павла (Оболонский р-н) – в улицу Семьи Шовкопляса (семья Шовкопляса – семья украинских ученых, историков, археологов, музееведов – Шовкопляс Анна Михайловна и Иван Гаврилович);

- улицу Киквидзе (Печерский р-н) – в улицу Михаила Бойчука (Михаил Бойчук – украинский художник-монументалист, лидер группы "бойчукистов". Один из основателей монументального искусства Украины ХХ века. Представитель поколения Расстрелянного возрождения);

- улицу Котовского (Шевченковский и Подольский р-н) – в улицу Владимира Сальского (Владимир Сальский – украинский военный деятель. Полковник генштаба, работал в отделе генерала Юнакива (в 1918 году), командовал Запорожской группой в Каменец-Подольской операции Украинской народной республики (1919 год), впоследствии – генерал-хорунжий Армии УНР);

- улицу Павлика Морозова (Оболонский р-н) – в улицу Академика Оппокова (Евгений Владимирович Оппоков – известный ученый-гидролог, мелиоратор, доктор технических наук, академик АН УССР, академик ВАСХНИЛ, профессор Киевского политехнического института, директор Научно-исследовательского института водного хозяйства, один из основоположников гидрологии в Украине);

- улицу Профинтерна (Голосеевский р-н) – в улицу Забайковскую;

- улицу Николая Скрипника (Соломенский р-н) – в улицу Николая Лукаша (Николай Лукаш – украинский переводчик, языковед и полиглот. В советское время подвергся гонениям за поддержку политзаключенного Ивана Дзюбы. Николаю Лукашу, первому в Украине, удалось перевести "Фауста" Гете. За его перевод на украинский язык брались Иван Франко, Михаил Старицкий, Дмитрий Загул, но осилить всю поэму Гете никто не смог – дальше первой части никто из них не продвинулся. Николай Лукаш работал над "Фаустом" 18 лет);

- улицу Петра Шелеста (Деснянский р-н) – в улицу Николая Плахотнюка (Николай Плахотнюк – врач, член Клуба творческой молодежи (в 1960-х), общественный деятель. Бывший политический заключенный, жертва карательной психиатрии советских времен);

- переулок Бакинских Комиссаров (Днепровский р-н) – в переулок Василия Сухенко (Василий Сухенко – сотник, летчик-дозорный Воздушного флота Украинской народной республики);

- переулок Шаумяна (Шевченковский р-н) – в переулок Сергея Параджанова (Сергей Параджанов – выдающийся армянский и украинский кинорежиссер).

Как отмечается в пояснительной записке, принятие соответствующих решений будет способствовать демократизации украинского общества и его продвижению на пути к европейским ценностям, а также памяти выдающихся деятелей и отражению в топонимике столицы основных событий борьбы украинского народа за независимость.

Кроме этого КГГА подчеркивает, что все переименования прошли общественные обсуждения на едином веб-портале территориальной общины в специальной рубрике "Е-ГОРОД".

Проекты решений также должна рассмотреть постоянная комиссия Киевсовета по вопросам культуры, туризма и информационной политики.