Двe стороны медали. Зарубежные СМИ о годовщине Евромайдана

Фото: drugoi.livejournal.com
Фото: drugoi.livejournal.com

В подборке Фокуса — комментарии ведущих западных медиа об украинском Дне достоинства и свободы

Related video

21 ноября украинцы отмечали годовщину Революции достоинства. В подборку Фокуса попали самые яркие цитаты, которые прочел или в скором времени прочтет в англоязычных СМИ западный читатель.


"Годовщина застала украинцев разочарованными из-за неспособности их прозападных лидеров выполнить основные требования Евромайдана — преодолеть коррупцию, уменьшить влияние олигархов, поднять экономику и повысить уровень жизни 45 миллионов жителей страны. Правительство и президент Порошенко столкнулись с критикой со всех сторон, в частности, со стороны пророссийского Оппозиционного блока, либерального гражданского общества и ультра-националистических группировок".


"21 ноября, несмотря на предупреждения о возможных провокациях и насилии, тысячи украинцев собрались в Киеве, чтобы вспомнить о третьей годовщине Евромайдана.

Многие активисты подчеркивают достижения программы реформ, в частности, создание трех новых антикоррупционных институтов. Тем не менее недовольство правительством среди украинцев нарастает. Соцопросы свидетельствуют о плачевно низком уровне доверия населения к избранным лидерам. Аналитики отмечают: многие из украинских политиков, оказавшихся сегодня во власти, были у руля и до революции. Инициативы по борьбе с коррупцией, например, недавно созданная электронная база данных для декларирования депутатами активов, только напомнили украинцам, чья среднегодовая зарплата составляет $3178, — об экстравагантном образе жизни, которым наслаждается политическая элита".


"В числе позитивных последствий Майдана эксперты называют гражданскую активность, активизацию волонтерского движения и возвращение к курсу на евроинтеграцию. Однако, к сожалению, многие требования Майдана так и не были выполнены. В частности, ни краха системной коррупции, ни "перезагрузки" или обновления власти не произошло. Эксперты единогласно утверждают: до сих пор, спустя три года, ни лица, виновные в совершении преступлений против участников Евромайдана, ни представители прежнего режима не были привлечены к ответственности.

В то же время большинство экспертов считает, что в ближайшем будущем Майдана-3 — народной революции или спровоцированного внешними врагами восстания против правительства — не будет. Алексей Гарань, профессор политологии НаУКМА, утверждает, что предыдущие два Майдана стали возможны вследствие протеста против попыток установления авторитаризма в Украине. По словам эксперта, сейчас такой угрозы нет, у новых массовых протестов, если они и состоятся, будет совершенно иная природа".


"Многие украинцы в эти дни вспоминают Евромайдан и события трехлетней давности, спрашивая себя, стоило ли оно того.

Несмотря на доказательства, свидетельствующие о коррумпированности украинской политической системы, большинство комментаторов в соцсетях сходятся в том, что протесты направили страну в нужную сторону.

"Если бы я знал, что сразу после Майдана московские войска захватят и аннексируют Крым, я бы ничего не менял. Если бы я знал, что сразу после Майдана начнется российско-украинская война, я бы ничего не менял. Если бы я знал, я бы поступал так же, как поступал. Потому что есть человеческое достоинство — сложное и высокопарное понятие", - говорится в одном из популярных комментариев в Facebook.

"Майдан — это самое важное, что произошло с Украиной за все годы независимости. Не самое лучшее, но именно самое важное", — подтверждается во втором.

Однако есть и те, кто не совсем с этим согласен.

"К третьей годовщине Майдана есть достаточно поводов для гордости своей страной. Но маловато поводов для уверенности в будущем и спокойствия в настоящем", — написал ветеран АТО.

Один из критикующих нынешнее правительство блогеров и вовсе считает, что протест ничего не изменил: "Да, можно говорить общие фразы об общем: "мы стали свободны", "дышать стало легче" и прочую лабуду. Но смысл этой революции был именно такой: сменить одного урода на другого и целую кучу воров на целую кучу других воров".

Перевод Анны Синящик