Смешная профессия. Как работают украинские клоуны

Многие украинские клоуны успешно гастролируют за рубежом и редко выступают на родине. Возможно, это признак того, что у нас не все в порядке с чувством юмора

Related video

Красный нос, яркие ботинки и штаны на десять размеров больше. Вроде и особых навыков не надо: скорчил рожу, пошутил, пару раз упал, пнул коллегу – вот и вся работа. Однако настоящих клоунов, которые не только веселят, но и глубоко цепляют, очень мало. И все реже их можно увидеть на наших просторах.

Экспортный юмор

"Видите, я в белой рубашке, как санитар. Сейчас будем лечить юмором", – такими словами встречает нас Анатолий Мирошник на пороге своей квартиры. Мим из знаменитой труппы "Мимиричи", в которой помимо него работают Игорь Иващенко и Андрей Гонсалес, живет в центре города. Квартиру с высокими потолками, напоминающую декорации к фильму о советских диссидентах и одновременно детскую площадку с разноцветными мячами и игрушечными клоунами, он называет берлогой.

Примерно шесть месяцев в году "Мимиричи" проводят в заграничных турне. О недавних гастролях по Европе напоминает почти доеденный хамон – испанский свиной окорок, красующийся на подоконнике. Клоунов "Мимиричи" вполне можно сравнить с капитанами дальнего плавания, разве что заработки у них скромнее. Их коллективу 22 года. Они объездили с выступлениями около тридцати стран. Четыре года назад со спектаклем Paper World "Мимиричи" стали золотыми призерами Эдинбургского фестиваля. Кроме того, их признали лучшим коллективом года в Манчестере. При этом за последние 12 лет они лишь раз выступали в Украине. "Политики отбирают наш хлеб", – то ли в шутку, то ли всерьез поясняет Анатолий Мирошник.

Полуторачасовой спектакль "Бумажный мир" – история трех персонажей, чьи личностные качества проявляются через отношения к куску бумаги. Для одного героя – это мусор. Для другого – то, чем можно подтереться. А для третьего – повод для творческого самовыражения. Клоуны "Мимиричи" – тоже своеобразная лакмусовая бумага отношений в обществе.

"Почему мы редко выступаем в Киеве? – задумывается Анатолий. – У нас люди не привыкли интеллектуально отдыхать. Они приходят на спектакль с потребительским отношением: "Ну, удивите меня". Считается, что если спектакль прошел в Украине на ура, то можно выступать где угодно. Европейцы идут на представление с совершенно другим настроем".

Огромное впечатление на Анатолия Мирошника произвели японские зрители. "Это очень благодарная публика, все хотят уйти с концерта с кусочком тебя, – говорит он. – После каждого выступления мы еще несколько часов расписываемся на бумаге из нашего спектакля?

Настоящий клоун владеет всеми цирковыми жанрами, он универсальный артист. Если надо, может и по канату пройтись, и эквилибристикой удивить. Но главное в этой профессии – вовсе не технические приемы и даже не артистизм. "Клоуны, как и хирурги, профессионалами становятся после сорока лет, – считает Анатолий. – Любовь, разочарование, предательство – это наша тематика. А для этого нужны мудрость и опыт, которые приходят с годами". Анатолий хватает табуретку и начинает азартно стрелять из нее, как из пулемета. Ловким движением он поворачивает ее ножками к себе и продолжает "палить". Теперь он жертва. "В обществе все точно так же, – комментирует он свой экспромт. – Мы всегда получаем то, что заслуживаем. Но многие категорически не хотят в это верить". Немного поразмыслив, он добавляет: "Мир гораздо пластичнее, чем кажется. Для чего нужны клоуны? Я считаю, что мы помогаем обществу развиваться, ведь смех облагораживает людей".

В поисках чуда

"Рядом с большим шумным городом стоит маленький тихий на вид городок, в котором живут клоуны", – рассказывает о своем мироощущении 41-летний клоун Яся. Ярослав Завгородний в свое время окончил цирковое училище. В его понимании жизнь – это удивительное путешествие, он хочет забежать за каждый угол на своем пути, чтобы обнаружить там чудо. Кто-то назовет его наивным, другие покрутят пальцем у виска, а некоторые позавидуют. "Я даже бизнесом занимался, построил завод по производству светильников, а потом перемкнуло. Кругом скукотища, поэтому опять ушел в клоунаду, – рассказывает Яся. – Клоун – это тот, кто на шаг впереди". Он много ездит по миру и искренне убежден, что лучшие люди живут в Украине. "Только они слишком уставшие", – вздыхает Ярослав.

Клоунесса Тамила Петрущук из легендарного женского клоунского театра "Жарт" настолько притягательная личность, что хочется говорить с ней обо всем на свете. У Тамилы очень богатая мимика, и, пока мы общаемся, посетители за соседним столиком с интересом наблюдают за ее жестами. Кажется, она говорит всем телом. "Юмор – универсальный язык. Если он настоящий, то нравится и взрослым, и детям, при этом не важно, в какой стране ты выступаешь, – утверждает Тамила. – Моя профессия дает мне большую свободу передвижения, свободу мысли".

Из пяти клоунесс "Жарта" Тамила – единственная девушка, оставшаяся в профессии. Когда с выступлениями было туго, она тоже думала уйти, но поняла, что не сможет заниматься чем-то другим. "С детства люблю смешить, это моя жизнь, – говорит она. – И вообще, для такой большой страны у нас слишком мало клоунов". Сейчас Тамила репетирует с новой труппой 3Q. "Вокруг столько суеты, поэтому я думаю, что нужно остановиться и делать все медленно, иначе сложно получать удовольствие от жизни", – рассуждает клоунесса.

Когда публика не понимает шуток, для клоуна это большой стресс. Особенно, если это не он, а она. "Поверьте, заставить людей смеяться – большой труд, – говорит Тамила. – Окружающие считают, что если ты клоун, то должен шутить везде и всюду".

Анастасия Рингис, Фокус