Донецкий адвокат хочет через суд отменить украинский дубляж
Окружной административный суд Киева принял к рассмотрению иск об украинском дубляже фильмов в кинотетрах
Донецкий адвокат, президент компании "Подколзин Право" Игорь Подколзин требует отменить приказ Министерства культуры от 18 января 2008 года об обязательном дублировании украинским языком иностранных фильмов, демонстрируемых в кинопрокате. Об этом сообщает "Остров".
"Граждане Украины имеют право смотреть фильмы на родном и понятном им языке. Я, как депутат местного совета, внимательно отслеживаю общественное мнение и прекрасно вижу: абсолютное большинство жителей Донецкого региона решительно возражают против принудительной украинизации в сфере кинопроката. Такой однобокий подход чиновников из Минкульта – нарушение прав простых граждан, с которым мы намерены бороться", - считает Подколзин.
"Всякий раз, когда я спрашивал у работников донецких кинотеатров, почему, собственно, я, как полноправный гражданин Украины, не имею права смотреть кино на понятном и удобном мне языке – в ответ получал ссылку на приказ Министерства культуры. Раз проблема в этом – значит, приказ должен быть отменен", - заявил адвокат.
Первое судебное заседание по делу состоится 11 июля.