Минкультуры предложило освободить от НДС показ фильмов на украинском

Министерство культуры и туризма Украины предлагает освобождать от налога на добавленную стоимость услуги по демонстрированию фильмов, дублируемых на государственный язык.

Related video

Об этом идет речь в отчете Минкультуры и туризма Украины относительно организации выполнения решения Конституционного Суда Украины об обязательном дублировании 100% фильмов в прокате на украинском языке.

Как сообщает пресс-служба МКТ, в последнее время в средствах массовой информации развернулась дискуссия относительно введения в действие 24 декабря 2007 года решения Конституционного Суда Украины, связанного с трактовкой статьи 14 Закона Украины "О кинематографии".

Министерство культуры и туризма сообщило, что принимает соответствующие меры для организации выполнения решения Конституционного Суда.

В частности, с целью стимулирования показов фильмов иностранного производства, дублируемых на украинском языке, на рассмотрение Кабинета Министров Украины и Верховной Рады Украины внесены предложения относительно освобождения от налога на добавленную стоимость услуги по демонстрированию фильмов, дублируемых на государственном языке, и возмещения расходов на субтитрование фильмокопий в оригинальной версии высокохудожественных, экспериментальных фильмов иностранного производства (так называемое артхаузное кино), демонстрирование которых осуществляется в нескольких фильмокопиях.

Также МКТ сообщает, что в Национальном центре Довженко введена в строй первая очередь студии по дублированию, озвучиванию и субтитрованию фильмокопий. Начали работу еще три студии по дублированию и озвучиванию фильмов.

Кроме того, в Национальном центре Довженко создается технологический цикл по обработке кинопленки и тиражированию фильмокопий, их субтитрованию и переводу на другие носители, который будет введен в строй в 1 квартале текущего года.