Би-би-си: Транзит через Пакистан - честь нации или доллары?
Дороги, ведущие от афганской границы в пакистанский порт Карачи, снова стали предметом переговоров на фоне обсуждения лидерами НАТО вывода войск альянса из Афганистана.
Исламабад закрыл дороги, по которым ранее шли поставки грузов НАТО в ноябре 2011 года, после того как вертолеты НАТО обстреляли блокпост в Пакистане. В результате обстрела погибли по меньшей мере 25 пакистанских военнослужащих. В результате не у дел остались сотни большегрузных автомобилей, перевозивших, главным образом, нефтепродукты. Вместе с ними на мели оказались тысячи людей, зарабатывавшие на жизнь их перевозкой.
"Я не работаю уже шесть месяцев, – говорит Шамсуддин, один из сотен водителей грузовиков, перевозивших грузы НАТО из Карачи в Кабул. – Я был вынужден забрать своих детей из школы. Даже мой старший сын, который учился в средней школе, вынужден сейчас зарабатывать на жизнь". С потерянным видом он стоит на одной из главных дорог, ведущих к порту Карачи, глядя на ряды грузовиков, почти шесть месяцев не сдвигавшихся с места.
Пакистан требует от США официальных извинений, а также полного пересмотра соглашения о двустороннем сотрудничестве. В ходе напряженных и длительных переговоров маршруты поставок военных грузов стали одним из главных козырей в руках пакистанского правительства. Транспортники говорят, что до закрытия маршрута в ноябре прошлого года по нему ежемесячно проходило до 15 тысяч грузовиков.
Если учесть, что каждый грузовик, прибывавший в портовый город Карачи, обслуживало в среднем по 10 человек, то получится, что от закрытия дороги пострадало более 150 тысяч человек. И это только в транспортном секторе.
Мухаммед Сабир был одним из многих служащих порта, которые вели учет большегрузных автомобилей, ежедневно выезжавших в сторону Афганистана. Зарплата Сабира и его коллег была сдельной и зависела от количества зарегистрированных машин. "Я полностью зависел от снабжения НАТО. После того как дороги закрыли, у моей семьи начались серьезные финансовые трудности", - говорит он.
Мы находимся в его однокомнатной квартире. Вокруг нас бегает его двухлетний сын, а жена рассказывает, как изменилась их жизнь. "У нас был большой дом, который мы потеряли. Теперь я должна экономить на всем, начиная с оплаты коммунальных услуг и заканчивая продуктами, - говорит она. - Я должна быть очень экономной и осмотрительной, даже если мой ребенок заболеет".
Хотя пакистанские политики не выказывают никакого желания вновь открыть дорогу для грузов НАТО, десятки тысяч людей, работавших на этом маршруте, хотели бы положить конец политическому противостоянию. При том что работа по транспортировке грузов НАТО является весьма опасной. Шамсуддин говорит, что за последние 10 лет более 1300 водителей были убиты в результате нападений со стороны противников сотрудничества Пакистана и НАТО. Водители надеются, что если дороги будут вновь открыты, то правительство примет во внимание условия, в которых они работают. "Нужно будет построить для нас надлежащие парковки и места, где можно будет остановиться и хотя бы нормально поесть", – говорит Шамсуддин.
Как написала недавно газета Washington Post, Пакистан требует плату за транзит в размере пяти тысяч долларов за каждый грузовик, пересекающий его территорию. Это может составить более двух миллионов долларов в день, учитывая, что 70% поставок в Афганистан шли по суше, через территорию Пакистана. Аналитики рассматривают недавнее решение президента Пакистана Асифа Али Зардари принять участия в саммите НАТО как показатель того, что вскоре этот конфликт может быть разрешен.
Министр обороны Пакистана Ахмед Мухтар заявил недавно в интервью Би-би-си, что хотел бы решить вопрос как можно скорее - до того, как будет утвержден бюджет страны на очередной финансовый год. Его замечание привело к жарким дебатам, в ходе которых религиозные группы обвинили правительство Пакистана в "продаже национальной чести за американские доллары".
Открытие дорог, несомненно, станет политически трудным решением для Исламабада. Но как бы ни развивалась дискуссия на политическом уровне, десятки тысяч пакистанцев, чьи средства к существованию зависят от афганских поставок, будут надеяться, что решение правительства будет опираться на экономику, а не на политику.
Источник:Руссская служба Би-би-си