Омар Хайям вино не воспевал

2007-03-16 17:17:00

488 0
Певцом услад вина и женских прелестей в бренном мире – именно таким предстает гениальный таджикский поэт Омар Хайям, живший на рубеже XI-XII вв., в традиционных переводах. Однако последние исследования российских ученых опровергают этот миф. 
 
Историки и культурологи Юлия и Юрий Мизун доказали, что в европейской традиции возобладало совершенно неверное понимание текстов Омара Хайяма, основанное на поверхностной трактовке слова «вино» и непонимании архисложной символики образов таджикской и персидской поэзии, - пишет Правда.Ru.
 
«Никаких кабаков и вина у Хайяма, великого мистика Востока, конечно, нет, - считает Юлия Мизун. – Это все равно, что называть причастие хлебом и вином в христианской церкви выпивкой с закуской». «Вино» в мистической поэзии Хайяма означает и истинные ценности Бытия, и поток живых страстей, и течение времени, замертво валящего абсолютно всех. Наконец, вино – это человеческая кровь, а наполнившаяся чаша означает завершение отмеренной человеку жизни. 
 
К сожалению, утверждают исследователи, издатели продолжают «штамповать» привычные переводы Хайяма, извращающие истинную, глубоко философскую суть рубаи великого поэта. Новые же переводы Омара Хайяма, основанные на глубоком проникновении в игру смыслов его мистической поэзии, упорно замалчиваются.
 
«Омара Хайяма следует считать Леонардо Да Винчи Востока, - полагает Юрий Мизун. – Его идеи весьма отличаются от классического ислама. Например, Хайям полагал, что наша Вселенная – только часть Мироздания. Вселенная имеет начало и конец, о чём гениальный мистик сказал так: «Круженью неба тоже прерываться точно также как веку твоему».
Loading...