Снятому верить. Какими должны быть украинские фильмы о войне
Украинские режиссеры рассказали Фокусу о том, изменила ли нынешняя война их восприятие войны предыдущей и своих фильмов о ней
9 мая телеканалы традиционно будут показывать фильмы о войне. Что нам показывают в этих фильмах - правду или художественный вымысел? Это фильмы о нашей стране или о нашей бывшей стране, с которой нас ничего не связывает? Повлияли ли события прошедшего года на восприятие лент о войне? Фокус обратился к создателям украинских фильмов о войне с тремя вопросами.
1. Может ли зритель, который не искушен в исторических перипетиях, найти правду о войне в вашем фильме?
2. Какие события или герои прошлой войны могут быть интересны для украинского кино сегодня?
3. Если бы вы создавали свои фильмы сейчас, после того, что произошло между Украиной и Россией, стали бы вы что-то менять в сценарии?
режиссер фильма "Хайтарма"
1. Наш фильм, я утверждаю, документален на 90%. Он был проанализирован покадрово как минимум трижды на встречах с историками, которые занимаются периодом Второй мировой войны и депортацией крымских татар. Причем для чистоты эксперимента смотревшие картину историки, журналисты, политологи были из противоположных, как это называют лагерей. Круглые столы проводили в Крыму и в Москве. И фильм был, что называется, "пропесочен" по кадрам.
Во время работы мы очень педантично подходили к отбору и анализу материала. Поэтому я с чистой совестью могу утверждать, что те, кого интересуют хроники депортации и события, происходящие в период с 9 по 18 мая 1944 года в Крыму, а конкретно в Алупке и под Севастополем, могут использовать наш фильм, как документ.
2. Украинцы внесли такой колоссальный вклад в победу над фашизмом, что историй может быть неимоверное количество. Истории героизма, истории самопожертвования, истории сочувствия, истории-рефлексии о том, где правда, а где ложь. И это можно и нужно снимать.
3. Во-первых, я сомневаюсь, что наш фильм сегодня можно было бы снимать в Крыму. Нам бы этого просто не позволили. Еще на этапе написания сценария и я, и вся творческая группа были убеждены, что в России этот фильм не будет иметь никакой прокатной жизни. Что и подтвердилось. Если бы я снимал сегодня, не уверен, что менял бы что-нибудь. Конечно, вряд ли вы найдете человека, который полностью доволен своей работой. Конечно, какие-то вещи сегодня я бы снял и сделал по-другому. Но в смысловом плане мы, как мне кажется, достаточно выразились.
режиссер сериалов "1941", "1942", "1943"
1. Снято много и больших полотен о войне, и локальных, все они о мужестве наших людей в борьбе с фашизмом. Наш сериал еще и о том, о чем раньше не принято было говорить: о взаимоотношениях оккупантов с нашими людьми в тылу, о любви немецкого офицера и нашей девушки. О нежных, человеческих чувствах.
Мы не обеляем немецких офицеров, не приглаживаем фашистов, враг есть враг, но мы говорим о том, что даже в самой страшной войне, даже у врага может оказаться доброе сердце. И то, что после выхода фильма зрители присылали нам много подобных историй, которые произошли с их близкими, говорит о том, что это тоже часть исторической правды. Мы должны знать и помнить ее.
2. Я думаю, нужно больше рассказывать о национально-освободительном движении. Наш зритель до сих пор не может различить воина УПА от полицая при немцах. Не знает, как и за что боролись эти люди, за что умирали. Очень интересна судьба Олены Телиги, поэтессы, члена ОУН, которая была расстреляна в Бабьем Яру.
3. Ничего бы не менял. Во-первых, сюжет сериала не касается отношений украинцев и россиян (если не считать дружбы главного героя "1941" Гришки и украинца Бондаренко). А во-вторых, для наших народов в той войне была одна правда, тогда мы вместе били врага, который пришел на нашу землю. Единственное надо помнить, что война началась не в 1941 году, а с 1939-го, а неофициально и того раньше.