Война языков. Почему английский может потерять статус главного международного языка

Фото: открытые источники
Фото: открытые источники

  Совсем скоро английский язык может потерять свои позиции в мире. The Guardian проанализировала, какие языки могут сместить с позиций лидера

В январе 2018 года премьер-министр Великобритании Тереза Мэй приняла участие в кампании по популяризации английского языка, организованной Британским советом в Китае, пишет The Guardian. Цель акции — повысить интерес самой густонаселенной страны планеты к изучению английского до уровня свободного общения.

Вне всякого сомнения, в современном мире английский язык используют наиболее активно. Все неанглоязычные страны признают его как первый иностранный, рекомендованный для изучения. По сведениям Британского совета, более 1,75 млрд человек, почти четверть населения земного шара, говорят на английском. Даже международный новостной канал France 24 использует английский чаще, чем французский, хотя французы славятся своим консерватизмом.

Без английского не обойтись в авиасфере, пишет The Guardian, на нем говорят все диспетчеры. Язык Шекспира стремятся использовать даже в самых экзотических для представителей англосаксонских держав местах. Например, еще 14 лет назад тогдашний премьер-министр Монголии заявил, что если страна не хочет отставать в развитии, во всех школах необходимо заменить русский язык английским.

Однако положение может измениться — на первые роли, возможно, выйдет другой язык.

Резкий скачок

Популярность английского языка росла постепенно на протяжении столетия, отмечает The Guardian. Первый международный договор, написанный на английском, датируется 1919 годом и именуется Версальским. Решение написать на нем договор принималось не из-за международного статуса этого языка (тогда первым иностранным считался французский), а в знак уважения к США.

Знание языка — это ресурс, который может быстро обесцениться, если он становится глобальной собственностью

Настоящая "культурная экспансия" прошла с 1920-х по 1990-е годы, когда Соединенные Штаты, используя мощное влияние на торговлю, развитие технологий и телекоммуникаций, завоевывала статус самой могущественной страны мира. Особую роль сыграла цифровая информационная революция, произошедшая вследствие технологического бума в Кремниевой долине. Однако сегодня экономический рост в англоязычных странах замедлился, как долго еще английский сможет продержаться в качестве главного международного языка — неизвестно, пишет The Guardian.

Пока что доля изучения английского языка растет. Великобритания заработала более 2 млрд фунтов стерлингов от преподавания английского иностранцам у себя в стране. Ожидается, что к 2020 сумма вырастет до 3 млрд фунтов стерлингов. Но знание языка — ресурс, который может быстро обесцениться, если он становится глобальной собственностью. Вскоре мировой английский будет иметь с США и Британией лишь историческую связь. Знание его больше не является эксклюзивным для американцев и британцев.

Идут на смену

Английский могут потеснить языки стран, с каждым годом становящихся все сильнее, например, Индии, Китая, Бразилии. Лингвистическое и культурное влияние этих государств скоро почувствует весь мир. Возможно, гражданам других стран потребуется знание их национальных языков, если они захотят иметь с ними дело. Это может сказаться на глобальных экономических процессах. Если Китаю в ближайшее время удастся победить в международной языковой борьбе, вполне возможно, что в мире станут популярны идеи более жесткого контроля рынков со стороны государства.

Статус международного языка всегда был не вечен. Например, с XVII и до начала XX столетия международным языком был французский, и только потом верх взял английский. В исламском мире более 800 лет международным языком признавался фарси. Это продолжалось, пока в XIX столетии Россия и Британская Империя не завоевали фарсоговорящие регионы.

Для английского языка его нынешний пик популярности сопоставим с вершинами фарси и французского в их лучшие времена. Вскоре статус английского должен упасть, а на пьедестал, скорее всего, поднимется китайский.

По материалам: The Guardian
Перевод Даниила Непочатова