Разделы
Материалы

Як тебе не любити! Квитка Цисык, ПТП, DZIDZIO, O.Torvald, Юлия Пашковская поют о любви к Киеву (видео)

Любовь Морозова
Фото: Getty Images | Каждая песня о Киеве — это признание в любви

Фокус составил подборку песен о Киеве, которые, может быть, звучат не особенно часто — но их авторы искренне и талантливо прославляют столицу Украины.

Премьерная песня о Киеве ПТП (Потапа) всколыхнула в социальных сетях волну воспоминаний и подборок других песен о столице. Среди них наиболее часто встречаются "Як тебе не любити, Києве мій" Игоря Шамо, "Крещатик" с усами Павла Зиброва, "А без Подола Киев невозможен" барда-полиграфиста Григория Бальбера. В свою очередь, Фокус решил сделать подборку песен о Киеве, которые не слишком известны, но также талантливо славят украинскую столицу.

ПТП, "Киев"

ПТП (рэпер Алексей Потапенко) признался в любви к столице в песне "Киев"
Фото: Instagram

ПТП, он же рэпер Алексей Потапенко, недавно выпустил песню "Киев". Несмотря на то что к ней пока нет официального клипа, lyric video набрало около 700 тыс. просмотров всего за четыре дня. Хотя и видео незаурядное — зимний Киев с высоты птичьего полета. Сердце сжимается от красоты. Потап в песне искренне (да, это чувствуется) рассказывает о своем, о родном. И делится детскими воспоминаниями, а также называет почти точный адрес. В самом тексте — ссылка на другие известные песни о Киеве, благодаря чему песня превращается в своеобразный любовный палимпсест.

ПТП – Київ (Lyric Video)

Квитка Цисык: "Місто спить", "Де ти тепер ", "Білі ночі", "Город спал", "Украинский вальс", "Киевский вальс"

Квитка Цисык стала одной из лучших исполнительниц песни "Киевский вальс" Игоря Шамо

Песню, которая имеет целых шесть названий — "Місто спить", "Де ти тепер", "Білі ночі", "Город спал", "Украинский вальс" и, наконец, "Киевский вальс", — считают одним из неофициальных киевских гимнов. Хотя возникает справедливый вопрос, каким образом он стал "киевским".

Игорь Шамо и Борис Палийчук написали вальс для голоса и фортепиано с русскоязычным текстом "Город спал, гасли огни…" в 1954 году для фильма киностудии Довженко "Командир корабля". Кстати, он считается самой успешной картиной режиссера Владимира Брауна и стал лидером годового проката, собрав рекордные 28 млн зрителей. События разворачиваются в открытом море (героические поступки капитана Высотина) и в одном из приморских городков (Высотин встречает бывшую возлюбленную, которая вышла замуж за его товарища, страсть вновь зажигает его сердце, но оставляет холодным разум). Побеждают, конечно, дружба и благородство.

Русскоязычный вариант песни не получил особого распространения, а вот украинский перевод Дмитрия Луценко исполнила Элеонора Яроцкая в сопровождении симфонического оркестра, и он стал шлягером. Сегодня его почти не помнят, потому что в 1989 году Квитка Цисик вложила в свою версию нечто такое, что лучше и не представишь.

Квітка Цісик – "Місто спить"

O.Torvald, "Киев днем и ночью"

Группа O.Torvald записала песню "Киев днем и ночью" для одноименного сериала

Телесериал "Киев днем и ночью" не то чтобы стал прорывом в отечественном медиапространстве, но имел длинную и счастливую ротацию на "Новом канале". Не как у "Санта Барбары", однако три года, пять сезонов и 192 серии на русском и 72 на украинском свидетельствуют о его популярности. Сериал на самом деле не был оригинальным — это адаптация суперуспешного "Berlin — Tag & Nacht", который в Германии существует уже более десяти лет и продолжает выходить (сейчас количество серий превышает 2,5 тыс.).

O.Torvald — Киев днем и ночью

В украинской версии наследуется не только стиль немецкого сериала, но и характер музыки. Скажем так, значительный процент немецкоязычной музыки для нашего уха звучит непривычно бодро. Нечто подобное унаследовала и песня рок-группы O.Torvald. Композиция не только резко отличается от всего творчества украинской группы, но и является самым динамичным треком о Киеве в нашей подборке.

Юлия Пашковская, "Песнь о граде Киеве", "Київські вогні"

Юлия Пашковская (Тимошенко) была солисткой ВИА "Граймо"

Если у вас до сих пор есть сомнения в том, был ли секс в СССР, то посмотрите хотя бы несколько выступлений Юлии Пашковской в 1960-е. Глубокий вырез, чувственные ключицы, соблазн в глазах и страсть в текстах. Широкая популярность к ней пришла благодаря участию в выступлениях юмористического дуэта Тарапуньки и Штепселя. В шоу она прошла по конкурсу, а уже через год, после того как Иван Козловский полушутя предложил ей стать его вдовой и получить в наследство квартиру в центре Москвы, то ли из ревности, то ли по нашептыванию актера Павла Луспекаева ("Куда же ты смотришь? У тебя в коллективе — самая красивая женщина Советского Союза") Тарапунька — Юрий Тимошенко — сделал Пашковской предложение. Так Пашковская превратилась в Юлию Тимошенко.

ВИА Граймо и Юлия Пашковская – Песня о граде Киеве

Певица приняла участие в пятнадцати "Голубых огоньках", где исполняла как русско-, так и украиноязычные песни. А еще в ее репертуаре было несколько песен о Киеве, в частности, "Песня о граде Киеве" и "Київські вогні".

Музыку к первой написал Геннадий Гладков, а озвучили вместе с Юлей ребята из ВИА "Граймо" (вошла в фильм-концерт "Смеханические приключения Тарапуньки и Штепселя"). В ней — стихотворный вариант легенды про Кия, Щека и Хорива.

Вторая – авторства менее известного дуэта, Семенова – Кудрявцева, но благодаря голосу Пашковской она вошла в "золотой репертуар" песен о Киеве.

Юлия Пашковская – Киевские огни / Юлія Пашковська – Київські вогні

DZIDZIO, "Я люблю тебе, Київ"

DZIDZIO, "Я люблю тебе, Київ"

Михаил Хома (DZIDZIO) родился в селе Бортники во Львовской области, как обязательно бы написали в школьном учебнике, в живописном соловьином крае. Все дороги вели будущего эстрадного певца в Киев, но отношения с ним не складывались. Семь долгих лет, с момента выступления в студенческом хоре на сцене Дворца "Украина" с песней "Бодай ся когут знудив", певец то приезжал в столицу, то сбегал от нее на запад, во Львов.

"В какой-то момент я тебя возненавидел, — рассказывает Михаил. — Сжал сильно зубы и пообещал себе: я тебя завоюю!".

В какой-то момент, после очередного тройного сальто, Киев капитулировал. И в знак благодарности DZIDZIO посвятил ему песню-признание: "Я люблю тебе, Київ, місто моє, люблю тебе щиро за те, що ти є, ти для мене — найкраще місто щасливих мрій, ну і як тебе не любити, Киеве мій!".

DZIDZIO — Я люблю тебя, Киев / Я люблю тебе, Київ

В видео на песню — киевские визитки: Подол, Андреевский спуск, станция метро "Университет", улица Крещатик и Майдан Незалежности. Ну и, хм, спонсора этой песни о Киеве угадать несложно.