4 октября Рада приняла в первом чтении законопроект №5670-д "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". Украинцы оценивают событие неоднозначно: одни сразу же окрестили его "языковым геноцидом", другие считают, что без него развитие украинского языка невозможно
Законопроект предусматривает применение украинского языка в образовании, науке, культуре, СМИ, в сфере обслуживания потребителей. В то же время украинский уже давно закреплен как основной во всех сферах жизни общества, поэтому никаких нововведений документ, по сути, не несет. Таким образом, такое законодательное решение можно считать скорее политической декларацией, чем "языковой победой", уверен директор Украинского института анализа и менеджмента политики Руслан Бортник.
"Весь законопроект сводится к тому, что украинский язык – государственный, - поясняет Бортник. - Но этот вопрос решен уже давным-давно! Еще в 1989 году в законе "О языках в Украинской ССР" украинский был определен как государственный. И с тех пор не было ни одного закона, который отходил бы от этой конструкции".
Теперь все языковые вопросы в государстве будут регулироваться тремя основными документами: профильным законом, законом о ратификации Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств и, собственно, Конституцией.
"И Европейская хартия, которая у нас по-прежнему действует, и Конституция вполне позволяют использовать в Украине все языки национальных меньшинств, в том числе и русский, – уверен Руслан Бортник. – Такая контроверсивность законодательства будет создавать множество конфликтов".
Заведующий кафедрой славянской филологии и общего языковедения Киевского международного университета, профессор Иван Ющук, несмотря на то, что всячески поддерживает принятие закона, тоже считает, что вряд ли он что-то кардинальным образом изменит.
"У нас прекрасные законы, но их мало кто исполняет, – напоминает он. – Вот приняли закон об образовании, но во многих вузах как преподавали на русском языке, так и преподают, ничего не поменялось".
"О какой борьбе за язык мы можем говорить, если у нас в правительстве множество людей не знают украинского?"
Руслан Бортник, директор Украинского института анализа и менеджмента политики
Директор Института украинского языка, доктор филологических наук, профессор Павел Гриценко говорит о том, что не стоит ожидать от закона эффекта моментального действия. Но с его помощью можно запустить процесс, который так или иначе приведет к изменениям в обществе.
По сути, новый законопроект можно разбить на три основных блока. Во-первых, речь идет о повсеместном использовании украинского языка. Во-вторых, делается акцент на создании специальных органов, которые будут следить за исполнением законодательства. В-третьих, предполагается ввести систему штрафов для нарушителей.
Украинский язык в культуре и СМИ
В законопроекте есть конкретные пункты, предполагающие использование украинского языка как основного в культуре и СМИ. Например, все театральные представления, которые идут на иностранных языках, обязательно должны дублироваться на украинский. При этом сегодня многие театры просто технически не могут себе этого позволить, а для полного переоснащения залов потребуются немалые средства из бюджета. Законопроект также предусматривает, что теперь печатные СМИ обязаны иметь украинскую версию: как минимум половина тиража должна выходить на государственном языке. То же – и с книгами: на полках магазинов должно быть не меньше 50% книг на украинском языке.
Руслан Бортник уверен, что будущий закон будут обходить, ссылаясь на хартию о языках нацменьшинств. Иван Ющук, в свою очередь, уточняет, что важно не количество, а содержание: если в книжных магазинах, например, украиноязычная половина ассортимента будет представлена какими-то брошюрами, это ни на что не повлияет.
Национальная комиссия по стандартам госязыка
Законопроект предусматривает создание новых чиновничьих структур. В первую очередь в Украине должна появиться Нацкомиссия по стандартам государственного языка, которая обязана следить за соблюдением законодательства. Проверкой знания украинского госчиновниками займется Центр украинского языка (хотя эксперты уверены, что в государстве уже достаточно институтов, которые могли бы взять на себя эти функции). Отдельно планируется создать должность Уполномоченного по защите украинского языка. Парламентарии отказались от так называемых "языковых инспекторов", которые должны были контролировать соблюдение языкового законодательства в частных и государственных предприятиях и органах, но их функции передали аппарату уполномоченного.
Во-первых, речь идет о повсеместном использовании украинского языка. Во-вторых, делается акцент на создании специальных органов, которые будут следить за исполнением закона. В-третьих, предполагается ввести систему штрафов для нарушителей
Бортник называет новые госструктуры "политической взяткой". "Такое впечатление, что их создают только для того, чтобы трудоустроить наиболее активных борцов за этот закон, – подчеркивает политолог. – Допустим, могла бы появиться одна из таких структур, но тогда на соответствующее количество должностей должен уменьшиться аппарат того же Минобраза. Нельзя бесконечно плодить чиновников".
Иван Ющук положительно оценивает появление языкового омбудсмена, который, по его словам, действительно сможет следить за применением украинского языка на разных уровнях.
"Без рычагов реализации закона, без институций, которые будут мониторить и контролировать, ничего не произойдет, так происходит во всех государствах, – уверен и профессор Гриценко. – И если мы не хотим только декларативных положений, закон должен иметь определенные инструменты реализации".
Штрафы
Если законопроект будет принят во втором чтении, в Украине появится и соответствующая система санкций за нарушение языкового законодательства. За публичное унижение языка или пренебрежение к нему предлагается наказывать штрафом от 850 грн. При этом для злостных нарушителей предусматривается и уголовное наказание – вплоть до 3 лет лишения свободы.
"О какой борьбе за язык мы можем говорить, если у нас в правительстве множество людей не знают украинского? Вы попросите того же министра МВД, например, поговорить на нем!", – смеется Руслан Бортник. По его мнению, штрафы можно рассматривать лишь как элемент пиар-кампаний, на практике применить их не получится. Однако, по мнению языковеда Ивана Ющука, штрафы – главный пункт документа, именно он позволит добиваться применения нового закона в реальной жизни. "Например, во Франции большие штрафы выписывают тем, кто игнорирует языковой закон", – отмечает профессор.
Между тем, Павел Гриценко уверен: в санкциях нет необходимости. "Это как раз очень слабая позиция закона", – подчеркивает эксперт.