Разделы
Материалы

Не ходите дети в Оксфорд. Чем плоха учеба в престижном университете

Студенты Оксфорда празднуют сдачу экзаменов / Фото: blogs.ft.com

Daily Telegraph о том, что дает выпускникам образование, полученное в одном из самых престижных вузов мира

Ей 21 год. Она недавно получила диплом Оксфорда и сейчас читает курс английской литературы в Тринити-колледже — уважаемом и недешевом учебном заведении для тех, кто собирается поступать в легендарные университеты с многовековой историей. Ее следующей карьерной ступенью будет работа в ярмарочном балагане на рыночной площади городка Товин в Северном Уэльсе. Случайно попав в поле зрения журналистов на церемонии вручения дипломов легендарного британского университета и поделившись с ними своими карьерными планами, Шелби Холмс стала знаменитостью.

Ее нехитрый план зарабатывания денег, не вписывающийся в общепринятые представления о блестящем будущем оксфордских выпускников, стал темой обсуждения крупнейших англоязычных СМИ. В массмедиа разгорелась дискуссия о том, что дает выпускникам престижное университетское образование. В поисках ответа на этот вопрос корреспонденты DailyTelegraph Джеймс Ротвел, Ник Матч и Джейк Харфарт обратились к преподавателям Оксфордского университета. Оказалось, профессора весьма невысокого мнения о своих студентах и не прочат им особых успехов в будущем. Более того, по словам преподавателей, будущие выпускники Оксфорда толком не умеют ни читать, ни писать, ни размышлять.

Профессора раскритиковали студентов за многочисленные орфографические ошибки в экзаменационных работах и отсутствие проявлений здравого смысла в эссе. Как отмечают наставники, некоторые оксфордцы вообще находят затруднительным "выражать свои мысли в письменной форме", да и разговаривают они так, будто находятся в дешевом пабе.

"В целом было слишком много "выражений из паба", и в некоторых случаях исключительно мало доказательств того, что кандидат на самом деле читал хоть что-нибудь по теме", — так оценил работы экзаменуемых студентов преподаватель социологии профессор Колин Миллс.

Некоторые разделы экзаменационных работ по немецкому языку читаются как стенограмма реплик шведского повара из "Маппет-шоу"

"Действительно, трудно читать тексты, написанные, скорее всего, кем-то, пришедшим в экзаменационный зал с улицы без малейших признаков ознакомления с содержанием лекций и семинаров".

Преподаватель лингвистики заявил: "Некоторые разделы худших экзаменационных работ по немецкому языку читаются даже не как сочинения учащегося начальных классов, а как стенограмма реплик шведского повара из "Маппет-шоу". Была проведена честная оценка знаний, но результаты оказались удручающими. Мне кажется, с тех пор, как я в последний раз проверял студенческие работы, все стало гораздо хуже".

Одной из наиболее распространенных проблем студентов юридического факультета преподаватели назвали "неспособность использовать здравый смысл, которым должны быть наделены все адвокаты".

Экзаменуемые не раз сообщали экзаменаторам о том, что ливни — это неплановое/неестественное/опасное использование земли владельцем, а выпас скота на пастбищах — гиперчувствительное неестественное использование сельхозугодий.

Некоторым студентам удалось наделать орфографических ошибок в слове "средиземноморский", несмотря на то, что его можно было переписать с первой страницы раздаточного материала с экзаменационным заданием. Один из студентов сдал комиссии карандашный набросок портрета одного из книжных персонажей, нарисованный во время экзамена по литературному переводу, преподавателям остается только гадать, как он нашел время для рисования.

Журналисты использовали материалы преподавательских отчетов по итогам оксфордских экзаменов 2010–2014 годов. "Я знаю, насколько язвительными они бывают, — говорит двадцатилетняя студентка немецкой филологии Элис Кинг. — Благодаря этим докладам у наших преподавателей появляется редкая возможность доказать, что помимо энциклопедических познаний у них есть еще и чувство юмора".

Перевод Марии Бондарь