Британские СМИ будут писать в своих текстах Kyiv вместо Kiev

Фото: travelingloan-docorporation.biz
Фото: travelingloan-docorporation.biz

Изменения внесены в стилистический справочник

Related video

Британское издание The Guardian отныне будет писать в своих статьях название столицы Украины в соответствии с правописанием на английском - Kyiv. Об это рассказал в Twitter журналист издания Шон Уокер.

Соответствующие изменения уже внесены в стилистический справочник издания.

Fullscreen

Справочник на сайте The Guardian

Также слово Kyiv будет использоваться и журналистами издания Observer, которое входит в одну медиагруппу с The Guardian.

До этого читатели издания в Twitter довольно часто заявляли о необходимости использования слова Kyiv. Именно так оно правильно переводится с украинского языка.

"Это свершилось. Обновление стилистического справочника: Kyiv вместо Kiev (кроме "котлеты по-киевски")", - написал Шон Уокер.

Он также отметил, что на этом фоне, возможно, изданию стоит рассмотреть применение варианта Odesa.

Как ранее сообщал Фокус:

  • В 2018 году МИД Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начала онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой планировалось обращаться к иностранным СМИ с целью корректировки правописания города Киев (#KyivNotKiev).