Блеск и "Слепота" Джулианны Мур

Она никогда не снимается в проходных фильмах. Картина «Слепота» с Джулианной Мур в главной роли 14 мая открыла Международный Каннский кинофестиваль 

Related video

Лазурный берег Франции в середине мая является самым желанным местом для кинолюбителей и профессионалов. В течение десяти дней здесь решается судьба мирового кинематографа, совершаются миллионные сделки, проходят самые яркие вечеринки года и демонстрируются эксклюзивные туалеты. В Каннах любят экстравагантность, которая в любом другом месте казалась бы неуместной. Здесь принимают с одинаковым восторгом игривость итальянки Азии Ардженто, не без стеснения демонстрирующей свое гибкое тело на премьере, и суровый нрав американца Джоэла Коэна, явившегося на вечеринку с книгой в руках. В этом году веселье слегка омрачилось серьезностью фильма "Слепота", открывшего конкурсную программу фестиваля.

Джулианна Мур

Родилась 3 декабря 1960 года в городе Файетвиль, Северная Каролина.
Дочь военного судьи и социального работника психиатрической лечебницы.

Трижды была замужем.

23 августа 2003 года сочеталась браком с режиссером Бартом Фрейндлихом. У нее двое детей – сын Калеб и дочь Лив.

Четырежды номинировалась на премию "Оскар":
за лучшую роль второго плана в фильмах "Ночи в стиле буги" (1997) и "Часы" (2002), за лучшую главную роль в фильмах "Конец романа" (1999) и "Вдали от рая" (2002), обладательница "Серебряного медведя" Берлинского кинофестиваля за роль в фильме "Часы".

"Иногда зрячему кажется, что он видит, а он слеп! В то время как слепец воспринимает мир с ясностью, которой обделен зрячий", – раздаются пророческие слова романиста Жозе Сарамаго с большого фестивального экрана. Перед глазами зрителя проносятся события, подвергающие сомнению логику человеческого бытия. Герои ленты один за другим теряют зрение, окунаются в белый туман слепоты и вынуждены влачить жалкое существование животных, изнывая от беспомощности и купаясь в собственных фекалиях. За экранизацию романа-бестселлера португальского нобелевского лауреата боролись многие режиссеры. Нелегкий тендерный марафон удалось выиграть бразильцу Фернанду Мейреллешу. Его усилия были вознаграждены – картина попала не только на Каннский фестиваль, но и сразу в основную конкурсную программу. Ее достоинства не столько в философской направленности, сколько в актерском составе. В фильме снялись такие звезды, как Джулианна Мур, Гаэль Гарсия Берналь и Денни Гловер. После премьеры ленты Джулианна Мур поделилась с Фокусом своими впечатлениями от фестиваля и картины.

– Госпожа Мур, примите комплимент вашей замечательной игре.
– Когда мой агент сказал мне, что Мейреллеш приглашает меня на главную роль в "Слепоте", я только воскликнула: "Даже не пытайся со мной шутить!"


– А теперь, когда фильм попал в конкурс Каннского фестиваля и, может быть, вы получите "Пальмовую ветвь"?

– (Смеется.) Должна признаться, что меня больше привлекала идея съемок в международном проекте, чем награда за него. Представьте себе мое окружение: режиссер из Бразилии, актеры из США, Мексики, Кореи, Канады. Подобные фильмы станут, без сомнений, проектами будущего.

– Не хотите ли вы сказать, что актеры будут говорить с экрана на всех языках?
– Не могу ручаться за других, но в фильмах я бы хотела говорить только на английском.

– Отчего же?
– Поверьте, это не американское высокомерие. Просто считаю, что мы рождаемся с одним языком, который формирует нашу личность. Используя на съемке другие языки, мы как бы теряем идентификацию, становимся другими людьми. В молодости мне довелось долгое время жить в Германии, там я окончила институт. Тогда я была очень робкой и молчаливой. В Америке же я слыла отчаянной болтушкой.

– Возвращаясь к картине, хочу поинтересоваться, как вам удалось выдержать ужас человеческого бытия, воссозданный на экране: грязь, унижения, насилие?

– У нас была сплоченная команда, мы сдружились и поддерживали друг друга, как могли. Вероятно, это является способом выживания человека в экстремальной ситуации, будь то на экране или в жизни.

– Вы были знакомы с произведением Сарамаго до того, как вас пригласили на съемки ленты?
– Я прочитала его сразу после выхода книги. Стараюсь читать как можно больше современных авторов. Да и как можно не читать то, что пишут о нашей жизни?


– Однако вы часто снимаетесь в фантастических картинах, сюжет которых мало связан с современностью.

– Должна вам возразить. Если появляются подобные фильмы, значит, эти темы волнуют моих современников и также являются частью нашей жизни.

– В чем же современность "Слепоты"? Как бы вы объяснили феномен этого фильма для себя?
– Картину можно рассматривать с нескольких точек зрения. Например, психолог увидел бы в бродящих слепцах жалких животных, борющихся за свое существование и отличающихся от четвероногих лишь своими запросами. Социолог сказал бы, что герои картины пытаются спасти свое достоинство и действовать по законам разума, но им приходится бороться со своими инстинктами, голодом, желанием секса. Можно посмотреть на картину глазами политика и спросить себя: готово ли наше общество к глобальной катастрофе?

– В фильме ваша героиня – единственная, кто не теряет зрения. Она лидер, который ведет за собой группу людей, включая собственного супруга. А как выглядит ситуация в реальной жизни? Вы считаете себя человеком ответственным?
– Ответственность за себя и других – это то, что является для меня человеческой ценностью. Может быть, сказывается мое традиционное воспитание. Моя мать, социальный работник, постоянно твердила нам об ответственности перед окружающими, включая родных и близких. И я не перестаю быть ответственной перед детьми, мужем и людьми, с которыми я работаю.

"Слепота"

Участник конкурсной программы 61-го Каннского кинофестиваля.

Премьера на фестивале – 14 мая 2008 года, в мировом прокате – с сентября 2008 года.

Экранизация одноименного романа нобелевского лауреата португальского писателя Жозе Сарамаго. Книга вышла в свет в 1995 году. Одно из обязательных условий писателя: чтобы по фильму нельзя было понять, в каком месте и в какой стране происходит действие.

– Насколько мне известно, именно из-за рождения детей вы отказались от блестящей актерской карьеры в тот момент, когда она пошла в гору. Вы соглашались сниматься только недалеко от дома и если это не требовало много времени. Это так?
– Возможно, у меня очень размеренный характер, но я предпочитаю все делать основательно и не спеша. В начале 90-х мне сопутствовал успех. Я наслаждалась своей профессиональной жизнью, ей же и посвящала все свое время. А когда стала матерью, то поняла, что мне придется считаться с интересами семьи и планировать время, учитывая потребности моих детей.

– В фильме вы с материнской заботой опекаете своего мужа, потерявшего зрение. А как обстоит дело в реальной жизни?
– Вы хотите спросить, играю ли я роль матери для своего мужа? Даже несмотря на то, что мой муж младше меня на девять лет, роль матери в наших отношениях меня не привлекает. Мы все решаем сообща. Между прочим, многие сыновья испытывают эротические чувства к женщинам, которые их воспитывают и растят, но никто из них не хочет жениться на своей матери. К тому же в реальной жизни я не хочу играть какие-либо роли. Мне этого хватает на экране.

– Чем же вы объясняете феномен, распространенный у современных мужчин, – выбирать себе более зрелых подруг?
– Все дело в обстоятельствах, в которых росли и воспитывались современные мужчины. У всех у них были сильные матери, потому, повзрослев, они тянутся к сильным подругам и женам.