Ситком & облом

В конце 2006-го отечественное телевидение выпустило первый авторский ситком — «Родичи». Благодаря «Моей прекрасной няне» жанр комедии положений переживает в нашей стране апофеоз успеха. Однако судьба украинских образчиков этого формата складывается не столь успешно

Related video

Няня из Бруклина
Ситком (от "situational comedy" — комедия положений) зародился в телевизионных недрах США в 1950-х. Законы жанра требуют, чтобы главные персонажи проживали под одной крышей, постоянно попадали в забавные и нелепые ситуации, остроумно говорили о серьезных вещах (дабы зритель сходу сообразил, где именно следует смеяться, за кадром в обязательном порядке звучит хохот). Герои ситкома — типажи, в которых домохозяйки (основная аудитория "ситуационных комедий"), их родственники и знакомые должны узнавать себя.

В Америке ситкомовские сериалы достигли расцвета в 1960-е. С тех пор им регулярно предрекали скорую и неминуемую кончину, но в каждом последующем десятилетии они обретали новую и благополучную жизнь. В 1970-80-е были сняты суперпопулярные "M.A.S.H. Военно-полевой госпиталь" и "Ваше здоровье", а в 1990-е — пользовавшиеся большим успехом у нашего зрителя "Альф" и "Друзья". И только с 2000-го рейтинги "комедий положений" в США стали стремительно падать.

Аккурат в это время Россия приступила к производству собственных ситкомов, которые сразу завоевали уважение родной телепублики, смертельно уставшей от кровавой "бытовухи" и доморощенной "чернухи". После ряда скромных удач ("Дружная семейка", "Саша+Маша", "Афромосквич"), российское ТВ (канал "СТС") выстрелило бестселлером "Моя прекрасная няня". Это пример невероятно успешной адаптации иностранного сериала (героиня американского ситкома The Nanny — еврейская девушка из Бруклина, попадающая в семью знаменитого музыкального продюсера).

Положение без комедии
Александр Роднянский, руководитель "СТС" и почетный президент "1+1", попробовал повторить успех "Няни" сериалом "Моя прекрасная семья", но ничего не получилось (его даже убрали из прайм-тайма "1+1"). Факт тем более прискорбный, что "Семья" считается украинским продуктом — сериал снимался "Украинской медийной группой" и "Студией 1+1" на базе киностудии им. Довженко, а его идея, по словам Роднянского, подсказана предпочтениями украинского зрителя. Ситкомовские истории должны быть рассказаны динамично, без тягостных пауз и убедительно разыграны актерами. Но к "Семье" и к ее продолжению — "Давай поженимся" — эти характеристики приложимы с трудом.

Наиболее профессиональным выглядит продукт канала ICTV "Леся+ Рома" (версия канадского ситкома Love bugs, формат которого продан в 29 стран мира). Действие практически постоянно держится в эмоциональном тонусе, а Ирма Витковская (актриса киевского Молодого театра) и Дмитрий Лаленков (не так давно покинувший Театр русской драмы им. Леси Украинки) весьма правдоподобно изображают "узнаваемые характеры". Кстати, сценарист и один из режиссеров ситкома, Александр Богданенко, сообщил Фокусу, что канадцы, курировавшие украинский вариант Love bugs, были против Лаленкова и Витковской — по их мнению, эти актеры не соответствуют данным типажам. Но Богданенко и другой режиссер сериала — Александр Даруга — сопротивление преодолели и оказались правы: если Дмитрия и Ирму теперь узнают на улицах даже пятилетние дети, значит, "попадание в типаж" благополучно произошло.

Другими словами, если актер малоизвестный или неизвестный вовсе однажды просыпается знаменитым, — это верный признак того, что ситком состоялся. Возможно, звучит печально для таких хороших театральных артистов как Дмитрий Лаленков и Ирма Витковская, но для некогда безымянной Анастасии Заворотнюк или для молодого питерца Андрея Носкова, победоносно вошедшего в миллионы украинских квартир вместе с популярным сериалом "Кто в доме хозяин?", — лучшего не придумаешь.

Первый блин
Впрочем, какой бы ни получилась отечественная "комедия положений" — замечательной или провальной — само понятие "украинский ситком" столь же условно, как "украинский" проект "Танцы со звездами". Наши ситкомы — адаптированные версии популярных зарубежных сериалов (скажем, неудачный отечественный дебют жанра — "Камера-кафе", состоявшийся в 2004-м на "Новом канале", — адаптация одноименного французского сериала). В крайнем случае, "истинно украинский" продукт ("Моя прекрасная семья", "Давай поженимся") обращается за гуманитарной помощью к российским звездам, потому как, по мнению продюсеров, актерский состав, полностью сформированный из "наших", — залог плачевных рейтингов.

Отечественные производители ситкомов, однако, не всегда дотошно следуют схемам оригинальной версии. Александр Богданенко, например, рассказал, что канадские "кураторы" "Леси+Ромы" предлагали использовать сценарий Love bugs до сотой серии, а потом уже писать собственный. Но уже после третьей серии Богданенко начал писать свой сценарий, основанный на местном материале.

Словом, "украинский ситком" — такая себе Эллочка Людоедка, усердно копирующая наряды заморской миллионерши Вандербильдихи с помощью русского зайца, умерщвленного в Тульской губернии. Первым, кто воспротивился этому образу, оказался, как это ни странно, канал УТ-1, выпустивший в декабре 2006-го действительно первый украинский ситком "Родичи". То есть, придуманный отечественными авторами (сценаристы Артем Крысанов и Сергей Дзюба), только с отечественными актерами, на государственном языке и не рассчитанный на продажу зарубежным каналам. Почему не рассчитан — неизвестно. То ли "первый украинский ситком" предназначен исключительно для внутреннего пользования (можно подумать, у наших соседей другие проблемы), то ли создатели с самого начала сомневались, что их продукт будет соответствовать международным стандартам телекачества. Судя по первым сериям — таки не соответствует. Но от первого блина этого никогда и не требовалось. Если после "Родичей" снимут второй, третий, десятый украинский ситком, какому-нибудь из них обязательно повезет.