Apple намагалася показати, що камера смартфона дозволяє додати більше драматизму відео, проте користувачів ролик неабияк повеселив.
Apple представила нові рекламні відео з позначкою "Знято на iPhone". У цих роликах наголошується на можливостях камери флагманського пристрою Apple. Одне з відео — російською. Промо-відео опубліковані на офіційному каналі в YouTube.
Маркетологи Apple назвали російськомовне відео "Павлом". Кадри знято на iPhone 13 Pro у чорно-білих тонах. За сюжетом чоловік сидить у кріслі, звучить сумна музика. Заходить жінка і звертається до персонажа в кріслі — питає, чи все гаразд.
"Из-за этого медленного нервирующего зума кажется, что твой персонаж погружается в безумие", — з акцентом, але все ж таки російською, вимовляє вона незвичайний рекламний слоган для iPhone 13 Pro.
Так, розробник iPhone 13 Pro намагається показати, що триразовий оптичний зум, яким оснащена камера смартфона, додає більше драми в кадр.
"Вийшло крінжово", — коментують користувачі в соцмережах.
До промо-кампанії увійшли ще два ролики. В одному з них під назвою "Детективи" американські правоохоронці, сидячи в машині, діляться міркуваннями про "Кінематографічний режим", що дає можливість змінювати фокус між об'єктами зйомки.
Читачі сайту Macrumours зазначили якість зйомки, близьку до фільму. Але водночас і висловилися, що зображення було розмите по краях.
Розмиті краї інший користувач пояснив тим, що відео було знято не професійною камерою, яка зазвичай використовується на знімальних майданчиках. "Фокусування за допомогою ШІ-технології все ще не дотягує до професійного, але для пересічних користувачів це дуже круто".
У третьому ролику "Підвал" жінка ходить по затемненому будинку, а голос за кадром кличе: "Допоможи мені!". Героїня сюжету відповідає: "Боюсь… що якість зображення постраждає при такому тьмяному освітленні", але голос, що доноситься з підвалу, запевняє її, що навпаки — вона "виглядає чудово".
Користувачі форуму Macrumours оцінили акторський потенціал героїні ролика.
Раніше Фокус розбирався, чому Мінцифри засекретило меморандум про співпрацю з Apple. У міністерстві стверджують, що відомості про домовленості з Apple спочатку не призначалися для широкомовного розголосу. Українські чиновники назвали це стандартною світовою практикою.