Англійська мова – проти російської. Чому новий закон – засіб інформаційної безпеки для України

В Україні англійська мова — конкурент не українській, а російській, міркує аналітик Юрій Гайдай. І в цьому сенсі вона стає елементом інформаційної безпеки країни.

англiйська мова, мова, абетка
Фото: pexels.com | Опанувати англійську потрібно швидко - це на користь України
Related video

Я за максимально форсоване вивчення та поширення англійської мови в Україні.

Англійська — не конкурент української, вона конкурент російської.

Колись уже писав — є глобальні мови, якими створюється найбільше якісного контенту — культурного, наукового, розважального. І на які перекладається іншомовний контент. Донедавна багато українців ліниво, по інерції, користувалися, та й користуються російською, як однією з глобальних мов. Зокрема й тому, що не знають англійської.

Але російська вже остаточно втратила статус глобальної мови і ніколи його не поверне. Це тупикова гілка. А без масового володіння населенням глобальною мовою ми випадаємо зі світового контексту. Найпростіша і наймасовіша альтернатива — англійська.

Саме англійська має витісняти російську, як глобальна мова в Україні. Коли споживання контенту російською впаде, це підточить і побутові позиції цієї мови. Натомість немає жодного ризику, що англійська у побуті витіснить українську.

Заміщення російської англійською — це інформаційна безпека. Якщо дитина дивиться "Маша и Медведь" чи російських тіктокерів — це росте маленька *усня. Якщо ви читаєте літературні та наукові переклади чи дослідження російською — ви дивитеся через російську оптику, ви спонсоруєте російську культуру.

Маша та ведмідь Fullscreen
У наших умовах, навіть 'Маша та ведмідь' стає ідеологічною зброєю

Англійська потрібна для євроатлантичної інтеграції. Нам потрібно читати і розуміти європейські закони, спілкуватися з європейцями і доносити їм свою думку, вести ділові перемовини без перекладачів, брати участь у твіннінгах та наукових обмінах, в роботі європейських політичних органів, у взаємодії на рівні громадянського суспільства.

Без масової англійської ми будемо недочутими і недорепрезентованими. Також нашим військовим потрібно ефективно спілкуватися з колегами, розуміти мануали військової техніки.

Так само без тисяч проєктних менеджерів та лідерів місцевих громад, які володітимуть англійською, відбудова істотно ускладнюється.

І ні, це не лише питання освіти. Це й питання споживання контенту та використання мови.

Кажу це з власного досвіду — наш старший вільно розмовляв англійською у 7 років, ще до того, як потрапив у Англію на початку війни. Та й молодший заговорив дуже швидко після потрапляння у середовище. Бо розважальний контент вони отримували винятково англійською.

Та і я сам впевнено заговорив англійською і почав легко сприймати її на слух не завдяки формальній освіті, а коли свідомо перейшов на англомовний контент — від преси до фільмів.

Тому, повторюсь, я підтримую максимально форсоване запровадження англійської в Україні. Це питання нашої інтеграції в цивілізований світ, нашої ефективності та національної безпеки.

Джерело

Важливо
Зробимо Україну англомовною. Чому законопроект про застосування англійської мови вимагає доопрацювання
Зробимо Україну англомовною. Чому законопроект про застосування англійської мови вимагає доопрацювання