Подбитое крыло ЕТА
В октябре в Испании должен был состояться референдум по вопросу независимости баскских земель, входящих в состав королевства на правах автономии. Правительство объявило акцию незаконной. Были арестованы лидеры выступающей с идеей независимости партии «Батасуна», а баски снова вышли на демонстрации. Это многолетнее дежавю для Испании, которая не может решить проблему сепаратизма
Марикармен Парехо прожила в Стране Басков первые 20 лет своей жизни. Потом вышла замуж за андалузца и переехала в небольшой городок на юге Испании. Своего второго сына она хотела назвать Микель — баскский вариант традиционного имени Мигель. Семья мужа была категорически против. После долгих споров пришли к компромиссу: мальчику дали имя Рауль.
В разговоре с Фокусом Марикармен с сожалением отметила, что все баскское в Испании зачастую вызывает ассоциацию с ЕТА и человеку запросто могут приклеить ярлык террориста. Тем не менее среди друзей Марикармен — кастильцы, андалузцы, каталонцы.
— Простые испанцы достаточно толерантны, они считают, что политика политикой, а жизнь — жизнью. А на государственном уровне проблема заключается в том, что, получи баски независимость, многие захотели бы того же, — поясняет она.
И все же, по словам Марикармен, Страна Басков и Андалузия — это два разных мира, отличающихся друг от друга настолько, что их принадлежность к одному и тому же государству кажется невероятной.
Древнее древних
Баски считаются самым древним народом Западной Европы. Кто только ни пытался покорить этот народ — от визиготов до мавров, но они сумели пережить бурные времена и сохранили свою культуру и уникальный язык (эускера), такой непохожий на все индоевропейские языки.
Во времена диктатуры генерала Франко баскам пришлось несладко: их главные города Герника и Бильбао были разрушены, говорить на родном языке было запрещено. Режим Франко породил Движение за свободу Басконии с экстремистским довеском ЕТА (Euzkadi Ta Azkatasuna — "Страна басков и свобода").
В 1960–1970 гг. ЕТА оказалась чуть ли не единственной реальной оппозицией франкистской диктатуре и получила большую поддержку в самых различных слоях испанского общества. Диктату Франко, консерватизму, косности католической церкви организация противопоставила марксистско-ленинскую идеологию, выступив в защиту языка эускера и поставив перед собой конечную цель: независимость. До падения режима Франко члены ЕТА считались опальными борцами за свободу и демократию.
Популярность ЕТА возросла после того, как в 1968 году ее бойцы убили комиссара тайной полиции Мелтона Манцаньяса, применявшего пытки к участникам оппозиционных групп, попавшим в руки службы безопасности. Но после смерти Франко поддержка ЕТА резко пошла на убыль: многие испанцы решили, что настал момент, когда радикальные группировки обязаны сложить оружие и действовать в рамках нормального политического процесса. Однако, как мы теперь знаем, этого не произошло.
От романтики до террора
После падения диктаторского режима ЕТА уже не могла остановиться. Организация обросла связями, ее деятельность финансировалась баскскими и каталонскими националистами. Романтика осталась в прошлом, и ЕТА развязала партизанскую войну.
На сегодняшний день на совести членов организации — 817 умышленных и "случайных" убийств. Среди жертв террористов — дети, обычные граждане, политики, журналисты, полицейские, бывшие члены организации. По данным соцопроса, проведенного Университетом Страны Басков в 2006 году, 60% самих басков выступают против ЕТА; 17% считают, что только в прошлом ее действия были оправданны; 12% разделяют цели организации, но не методы; 3% одобряют действия ЕТА, да и то с оговорками, и лишь 0,4% полностью ее поддерживают.
Вполне объяснимо, что решение о начале переговоров с ЕТА, принятое премьер-министром Хосе Луисом Родригесом Сапатеро летом 2006 года, народ принял в штыки. Сапатеро стал первым политиком такого уровня, который серьезно рассматривал возможность заключения пакта с ЕТА при посредничестве Баскской националистической партии.
Многие баскские националисты полностью разделяют цели ЕТА, но не средства их достижения. Они понимают: террор — плохое подспорье в переговорах с правительством. Именно поэтому запрет партии "Батасуна" выглядит логично с точки зрения испанцев, ведь "Батасуна" — единственная партия, которая не пожелала осудить террористические действия ЕТА. Есть мнение, что многие представители "Батасуны" — выходцы из ЕТА.
— Решение о переговорах с ЕТА было огромной ошибкой. Это лишь усилило организацию, а Сапатеро много потерял в глазах народа, — сообщил Фокусу испанский политолог Сесар Видаль. — Реакция ЕТА на либерализм властей не заставила себя долго ждать: вскоре произошло покушение на члена Народной партии в Бильбао.
Справедливости ради стоит отметить, что Страна Басков имеет самые широкие полномочия. Здесь избирают своего президента и свой парламент, у басков действует собственная система налогов и имеются собственные полицейские силы. Преподавание в школах ведется на баскском языке, на языке Страны Басков вещают большинство радиостанций и телеканалов. Но борьба за независимость стала, как это часто бывает, идеей фикс, и на алтарь призрачной победы возлагают все новые и новые оправданные огнем революции жертвы.
"Батасуна" означает единство
В соответствии с испанским законом о партиях "Батасуна", выступающая за независимость и объединение Euskal Herria (баскских земель, часть которых находится на территории Франции), не имеет права выдвигать своих кандидатов на выборы, проводить собрания и заниматься пропагандой. В 2003 году ее деятельность была официально запрещена, закрыты штабы из-за связи с террористической организацией ЕТА. Однако партия отнюдь не является аморфным организмом, а во Франции, где также есть ее члены, не входит в список запрещенных.
В ноябре 2004 года лидер "Батасуны" Арнальдо Отеги объявил о проведении манифестации, которую охарактеризовал как "незаконную акцию незаконной организации". В своем выступлении он предложил испанскому правительству начать переговоры об условиях прекращения вооруженных действий ЕТА и призвал все без исключения партии Страны Басков и Наварры собраться за круглым столом для обсуждения проблем региона.
Многие политические силы расценили это как шаг к урегулированию конфликта, однако правящие политические силы — Социалистическая партия рабочих и Народная партия, за которых проголосовали 80% избирателей страны, проигнорировали предложение Отеги, назвав его неудовлетворительным.
Перед парламентскими выборами 2005 года в Стране Басков Коммунистическая партия баскских земель, которая до этого не была представлена в парламенте, выразила готовность представить программы "Батасуны" и Аукера Гузтиак — еще одной запрещенной партии. Арнальдо Отеги призвал народ проголосовать за Коммунистическую партию баскских земель. В результате она получила 12,44% голосов (более 150 тыс. избирателей) и девять кресел в парламенте автономии.
После ареста 23 членов "Батасуны" в начале октября ее представители обратились к баскскому народу с призывом солидаризироваться и осудить действия испанского правительства. В обращении, в частности, говорится: "Эта операция — месть за нашу последовательность и твердость во время переговоров, таким образом социалистическая партия хочет усилить свои позиции перед выборами. Но их проблема — не "Батасуна" и ее члены; их проблема — народ, борющийся за свое право на независимость". Уже 5 октября в Стране Басков начались беспорядки: на улицах Сан-Себастьяна и Бильбао организованные группировки поджигали машины и мусорные контейнеры, били витрины банковских учреждений.
— Такая ситуация, скорее всего, продлится до начала выборов в марте 2008 года, — сообщил Фокусу свое мнение Йонан Лекуэ, юрист и международный представитель "Батасуны".
После решения испанского правительства лидер Страны Басков Хуан Хосе Ибарретче заявил о намерении добиваться "политического соглашения с правительством Испании, которое даст баскам право самим решать свою судьбу".
— Около 80% басков выступают за независимость автономии, — говорит Йонан Лекуэ. — Франко, Гонсалес, Аснар — все они пытались задушить левое баскское движение и ушли, не добившись своей цели. Социалистам это тоже не удастся.
"Bietan Jarrai!": в политике и на войне