Тимошенко не понимает Азарова и требует переводчика

Юлия Тимошенко в суде заявила, что не понимает премьер-министра Николая Азарова. Подсудимая попросила обеспечить ее переводчиком с русского на украинский язык, чтобы понять показания свидетеля

Related video

"Сейчас я ничего не поняла из того, что сказал Николай Азаров. Я хочу сослаться на статью 19 Уголовно-процессуального кодекса, согласно которой судопроизводство проводится на государственном языке - украинском. Поэтому я требую повторить то же самое на украинском языке, поскольку перед дачей показаний премьер-министра меня не спросили. Мне необходим переводчик для того, чтобы понять премьер-министра, который не понимает украинский язык", - обратилась Юлия Тимошенко к суду.

В свою очередь, защитник Юрий Сухов заявил, что согласно части 1 статьи 19 УПК судопроизводство проводится на украинском языке, и если кто из участников его не понимает, то его должны обеспечить переводчиком.

Как сообщает пресс-служба Тимошенко, сторона обвинения расценила это ходатайство как "давление на свидетеля".