Андрій Данилко, попри хейт у свій бік, продовжує виконувати російськомовний репертуар та спілкуватися мовою окупанта.
Українська співачка Оля Полякова вступилася за шоумена Андрія Данилка (сценічне ім'я Вєрка Сердючка), якого захейтили через російську мову. Співачка пояснила, чому на боці артиста у програмі "Ранок у великому місті".
Зокрема, Оля Полякова заявила, що не сумнівається у патріотизмі Андрія Данилка і поважає його, навіть якщо він говорить російською мовою, чи виконує свої пісні зі старого репертуару.
"Я не можу коментувати вчинки і рішення інших людей. Я дуже люблю Андрія, я точно знаю, що він українець щирий. Я точно знаю, що він не виїздив нікуди, він був з нашою країною, він жив на Хрещатику, приймав у себе людей, яким не було куди подітися. Я свої переклала, ще й нові написала", — пояснила співачка.
Крім цього, на запитання, якою б мовою вона спілкувалася, якби давала інтерв’ю як Андрій Данилко, співачка відповіла, що англійською.
Андрій Данилко — скандал з мовою
Народний артист України, співак і шоумен Андрій Данилко, більш відомий під сценічним іменем Вєрка Сердючка, виступив на музичному фестивалі Лайми Вайкуле Laima Rendezvous Jurmala'24. Подія відбувалася 28 липня. Після виступу артист дав інтерв’ю латиському каналу LTV Ziņu dienests, в якому спілкувався російською мовою. В ньому Андрій Данилко заявив, що вважає мову окупанта лише засобом для комунікації. Артист заявив, чому він повинен себе "ламати", якщо йому зручно спілкуватися російською.
Натомість його колега по сцені Макс Барських, даючи інтерв’ю тому ж самому каналу, вирішив говорити не російською, а англійською мовою.
Нагадаємо, раніше ми писали, що Андрій Данилко розповів, як реагує на хейт через російські пісні на своїх концертах.
Крім цього, Фокус писав, що Данилко вважає, що Україні потрібно вибудовувати відносини з РФ.