Поетеса, яка виступила на інавгурації Джо Байдена, з'явиться на обкладинці травневого Vogue

Аманда Горман, інавгурація, Джо Байден
Фото: Variety | Аманда Горман на інавгурації Джо Байдена

Аманда Горман, яка стала справжньою зіркою, зізналася, що вже відмовилася від пропозицій про співпрацю на загальну суму 17 мільйонів доларів.

Аманда Горман, 23-річна випускниця Гарварду прославилася завдяки своєму виступу на інавгурації президента Джо Байдена з віршем The Hill We Climb ("Пагорб, на який ми піднімаємося"), а тепер занесе до списку своїх досягнень ще й появу на обкладинці журналу Vogue, про ніж повідомили у прес-службі глянцю.

Поетесу для травневого номера сфотографувала легендарна Енні Лейбовіц. На обкладинці Горман постала в пледі Louis Vuitton, стилізованому під плаття з допомогою широкого ременя із золотою пряжкою. Візерунок тканини, розроблений Вірджілом Абло, відсилає до африканської культури.

Аманда Горман

В інтервʼю для Vogue Аманда Горман розповіла, що після виступу на інавгурації вже встигла відмовитися від пропозицій про співпрацю від різних брендів на 17 мільйонів доларів. Дівчину не влаштовувало ставлення до неї.

Єдиний контракт Горман підписала з IMG Models, як і падчерка віце-президента США Ела Емхофф, теж опинилася в центрі уваги на інавгурації.

"Я усвідомила, що повинна відповідати згодою на пропозиції тих компаній, які говорять зі мною однією мовою", — пояснила поетеса.

Аманда Горман
Всі фото: Twitter Vogue

Вона розповіла, що після свого виступу на інавгурації 46-го президента США, записала у свій щоденник деякі роздуми: "Я зрозуміла, що боятися — нормально. Більше того, прагнути до величі — нормально. Це не робить мене чорною дірою, яка потребує уваги. Це робить мене надновою", — розповіла дівчина.

Варто зазначити, що образ, у якому Аманда зʼявилася у Вашингтоні на інавгурації, став вельми популярний. Червоний обруч для волосся Prada був повністю розпроданий, а запит на жовті пальто виріс на 1 328%.

У лютому Аманда Горман потрапила на обкладинку журналу Time і стала учасницею спеціальних зборів з нагоди Міжнародного жіночого дня разом з Хілларі Клінтон і спікером Палати представників Ненсі Пелосі. У вересні у Горман виходять дві книги — поетична збірка The Hill We Climb and Other Poems і дитяча книжка Change Sings: A Childrenʼs Anthem.

Аманда Горман — активістка і поетеса з "Списку 100 майбутніх лідерів" за версією Time — народилася у Лос-Анджелесі в родині вчительки початкових класів. Горман розповіла, що любов до книг їй прищепила її мати: вона не дозволяла своїм дітям дивитися телевізор, але всіляко підтримувала їх у всіх починаннях, тому дівчинка проводила весь вільний час за читанням і пробувала писати вірші сама.

Аманда Горман, барак обама, мишель обама
Аманда Горман з матір'ю і подружжям Обама/Фото: Twitter Amanda Gorman

Горман вивчала соціологію у Гарвард-коледжі і отримала диплом з відзнакою у 2020 році, вона заснувала організацію, яка підтримує початківців письменників One Pen One Page, стала першим молодим поетом, який відкрив літературний сезон Бібліотеки конгресу у 2021 році, і отримала грант 10 тисяч доларів від медіакомпанії OZY, обійшовши в конкурсі OZY Genius Awards десятьох студентів. У 2017 році Горман оголосила, що має намір балотуватися на пост президента США у 2036-му і не має наміру відмовлятися від цієї мети.

Втім, Горман вже встигла потрапити у скандал, повʼязаний з перекладом її книги віршів. Перекладачів її поетичної збірки на голландську і каталонську мови усунули від роботи. Барселонське видавництво Univers вирішило замінити Віктора Обіолса, який вже закінчив роботу над текстом, оскільки він "не відповідав профілю". За його словами, представники видавництва не сумнівалися у його здібностях, але вирішили, що перекладачем книги повинна бути "юна дівчина, активістка, переважно, темношкіра". "Якщо я не можу перекладати поета, тому що це молода темношкіра жінка з Америки XXI століття, то тоді я не можу перекладати і Гомера, тому що я не грек з восьмого століття до нашої ери", — прокоментував своє відсторонення від роботи Обіолс. Декількома днями раніше від роботи над перекладом книги Аманди Горман відмовилася письменниця Маріці Лукас Рейневельд з Нідерландів, вибір якої як перекладача розкритикували у соцмережах, тому що вона не темношкіра.