Підтримайте нас

МИ В СОЦМЕРЕЖАХ:

Шок і розчарування: зі скороченої версії "Оскара" вирізали перемогу "20 днів у Маріуполі"

Оскар, 20 днів у Маріуполі, нагорода, скандал, кінопремія, український фільм
Зі скороченої версії "Оскара" вирізали нагородження фільму "20 днів у Маріуполі" | Фото: Скриншот

За словами продюсера телеканалу "Суспільне Культура", промова режисера Мстислава Чернова продемонструвала єдність між Україною та світом, однак організатори вирішили інакше. Минулого року, коли перемога дісталася фільму про Олексія Навального, це в трансляції залишили.

У ніч на 11 березня у Сполучених Штатах Америки відбулася одна з найбільших світових кінопремій — "Оскар". У результаті український документальний фільм "20 днів у Маріуполі" здобув перемогу у своїй номінації, однак це було вирізано зі скороченої міжнародної телеверсії. Про це повідомляє "Суспільне".

В Україні другий рік поспіль ексклюзивним транслятором церемонії був канал "Суспільне Культура". У ніч на понеділок глядачі могли побачити повну версію премії.

Наступного дня, 11 березня, о 20:30 на цьому ж телеканалі був запланований показ міжнародної скороченої версії, однак виявилося, що там були представлені не всі лауреати. Нагородження українських документалістів за фільм "20 днів у Маріуполі" від режисера Мстислава Чернова було вирізано.

Відео дня

Це викликало обурення у команди "Суспільного" і вони публічно заявили про це організаторам премії The Walt Disney Company Limited.

"Наша команда була шокована і глибоко розчарована, коли не побачила в монтажі міжнародної версії номінацію "Найкращий повнометражний документальний фільм", де справедливу нагороду отримала стрічка "20 днів у Маріуполі". Потужна промова Мстислава Чернова підкреслила єдність між Україною та світом — тим образливіше бачити виключення цього сповненого правди та сили епізоду з версії, поширеної для світових ліцензіатів премії "Оскар", — заявив продюсер телеканалу "Суспільне Культура" Лук'ян Галкін.

Телеканал ухвалив рішення показати українським глядачам повну версію "Оскара", замість скороченої.

Окремо він додав, що минулого року в аналогічній номінації виграв документальний фільм про російського опозиціонера Олексія Навального, який кілька тижнів тому помер у в'язниці. Виявилося, що для нагородження фільму про Олексія Навального і політичної промови його дружини Юлії знайшлося місце в скороченій версії трансляції премії "Оскар". Цього року організатори вирішили інакше.

Лук'ян Галкін сподівається, що протест української сторони буде почутий.

У The Walt Disney Company Limited на момент публікації матеріалу жодним чином не прокоментували скандал, який виник із повтором трансляції кінопремії "Оскар".

Нагадаємо, 11 березня повідомлялося, що українська стрічка "20 днів у Маріуполі" отримала "Оскар". Режисер фільму Мстислав Чернов під час переможної промови заявив, що з радістю б обміняв статуетку на те, щоб Росія ніколи не нападала на Україну і що він був би щасливий, якби цього фільму ніколи не існувало. Автор картини розраховує, що "20 днів у Маріуполі" вплине на іноземців і донесе до них історію українців.