На большой дороге. Трасса Киев – Чоп соединила советское прошлое с европейским будущим

Строящаяся к Евро-2012 трасса Киев – Чоп – уникальный микс европейских стандартов и дремучего совка. Иностранные спецы следят за укладкой асфальта, а местные жители гоняют скот по главному украинскому хайвею

Related video

На трассе, ведущей от западной границы к столице, кипит работа – повсюду что-то ставят, красят, развешивают, сверлят, укладывают и переукладывают. Одни из тысяч украинцев, мобилизованных на подготовку главной дороги Евро-2012, Сергей Кравченко и Владимир Белов, с граблями и оцинкованными ведрами в руках приводят в порядок газон у новой дорожной развязки под Ровно. Чтобы работалось веселее, слушают музыку – портативное радио на шее одного из озеленителей выдает разухабистую попсу. Несмотря на дождь и ветер, на жизнь не жалуются. Какая ни есть – все же работа и живые деньги. "Я, кстати, холостой. И сын у меня холостой", – бывший школьный учитель Сергей объясняет, чего ждет от будущего футбольного чемпионата.

Фокус проехал по трассе, по которой, как ожидается, вскоре хлынет поток болельщиков из Западной Европы. Строят ее всем миром, причем в буквальном смысле слова. Кредиты давал Европейский банк реконструкции и развития, за соблюдением технологий следят специалисты из десятка стран. Даже дорожная разметка наносилась не краской, а холодным пластиком, заехав на который машина начинает вибрировать. Шоссе М-06 – рекордсмен по числу пафосных определений: его называют и "дорогой в Европу", и "частью транспортного коридора Европа–Азия", и "трассой, не имеющей аналогов". Оно и неудивительно: дорогой занимаются уже десяток лет – с конца 2000 года, когда было подписано первое кредитное соглашение с Европейским банком.

Будь готов

"Жена учит японский, я штудирую китайский, а три дочери, которые знают английский, уже в курсе, что следующее лето проведут у нас", –рассказывает владелец придорожного комплекса под Новоградом-Волынским Александр Ткач. Правда, выдержав долгую артистическую паузу, признается, что насчет японского и китайского пошутил, зато все о дочерях – чистая правда.

На входе в заведение бизнесмен установил громадный футбольный мяч из пластика. Рядом повесит экран 3 на 4 метра. Собирается транслировать, понятное дело, футбол. Кроме того, запасается сувенирами, на которые падок интурист. "Хорошо берут магниты, украинские игрушки, – вводит в курс дела Александр, одетый так, будто с минуты на минуту ожидает международную делегацию. – Во время Евро надо заработать. Иначе зачем? Почему так нарядно одет? Потому что всегда готов".

Такое чувство, что владельцы придорожных гостиниц и ресторанчиков убеждены: попав к ним на часок, фанаты-транзитники забудут обо всем и задержатся здесь надолго. Те, кто рассчитывает заработать, чаще всего называют три проблемы. Первая – целевых кредитов под Евро-2012 частным предпринимателям не дают. Вторая –с английским в Украине по-прежнему худо. Третья – для большинства туристов Украина так и остается "чистым листом". Европейцы знают, что такое итальянская паста, в курсе, какой на вкус французский луковый суп, но что собой представляют украинские деруны или галушки – для них загадка. Осведомлены они разве что о красоте наших девушек.

"Даже русским туристам нередко приходится объяснять, что деруны –это драники, а драники – натертая картошка, смешанная с яйцом, сметаной и затем обжаренная на сковороде", – сетует администратор ресторанного комплекса неподалеку от Львова Наталья Левицкая. Между тем отказываться от национальных блюд в пользу глобализированных гамбургеров нельзя –именно гастроэкзотика интересует туристов в первую очередь. Проблему решили оригинально: названия блюд будут на украинском, ингредиенты –на английском. Занимаются не только новым меню – строят еще один зал, заканчивают трехэтажную гостиницу. Готовятся основательно, при этом признаваясь: чего ждать от чемпионата, не знают.

На дороге не валяются

Пока европейские туристы гадают, какие чудеса встретят их восточнее Польши, итальянцы Джузеппе и Элизео уже осваивают украинские просторы. Правда, пока только одного участка трассы. Представители компании Todini контролируют укладку асфальта между Киевом и Житомиром. То, что перед тобой иностранцы, бросается в глаза, даже если проезжаешь мимо них на скорости 80 км/ч, – наши люди по трассе в светлых рубашках не ходят. Джузеппе в Украине два дня, Элизео – две недели, ничего кроме этой дороги и Житомира не видели. Зато наши дорожники на итальянцев уже насмотрелись, как, впрочем, и на турков, англичан, французов, немцев, македонцев – на стройке века вавилонское столпотворение.

За то время, пока ремонтируют трассу, в отношениях украинцев-работяг и итальянцев-подрядчиков всякое бывало. Украинцы вяло бастовали, когда им заплатили меньше обычного. Их уличали в краже топлива. "Подо­зрительных итальянцев" задерживали украинские миграционные службы. И прочее, прочее.

Сейчас Василий работает на машине, предназначенной для транспортировки грузов. Перевозит и столовую для рабочих. "Итальянцы кормят регулярно, оплачивают съемное жилье иногородним рабочим, за внеурочную работу платят, – говорит он. – Но за это ты обязан вкалывать с раннего утра и до вечера".

По словам рабочих, которые кладут асфальт, их зарплата – 2300–3000 грн. Температура свежеуложенного дорожного полотна – +130°, запах стоит ядреный – через полчаса вдыхания паров хочется прокашляться. Хотя прошлым летом было еще жестче: под ногами – +130°, воздух – +45°. Асфальт кладут украинский – привозят с новых заводов из-под Вишневого и из Йосиповки. Курсируя по трассе, итальянцы регулярно заезжают в одно из этих мест. Быстро выскакивают из пикапа, моментально осматриваются, за секунды решают вопросы и так же быстро растворяются. За это наши дорожники их недолюбливают: у этих итальянцев все слишком быстро – ни поговорить по душам, ни перекурить толком.

Люди мира

В село Соколив Житомирской области дорожники пока не дошли. Гладкое покрытие обрывается сразу за поворотом в этот населенный пункт. Будто для усиления эффекта за черной линией нового асфальта рассыпан навоз. Напротив села – каркас новой металлической остановки.

"Думаешь, ее еще не собрали или уже сломали?" – обсуждаем с коллегой. Решить спор берется местная жительница Надежда Савченко. Ей о грядущем футбольном празднике думать некогда, потому что если она начнет думать о Евро, некому будет собирать картошку на огороде. Ездить на велосипеде к родственникам в соседнее село теперь, конечно, удобнее, но на этом ее отношения с международной трассой заканчиваются. Местные мужчины устраивались в дорожные бригады охранниками, женщин туда не звали.

Жизнь по соседству с главным украинским автобаном не только тешит самолюбие, но и кормит. Местные, из года в год продающие на обочинах овощи и фрукты, признаются, что с появлением нового дорожного покрытия покупателей стало больше. Те, кто раньше не решался трястись по ямам, сегодня охотно пускаются в путь. По прогнозам Укравтодора, к 2026 г. пропускная способность ключевых развязок составит почти 50 тыс. машин в сутки.

Правда, чем популярнее трасса, тем сильнее дрожат стекла и вибрируют стены в придорожных домах. Бывает и еще интереснее. Как утверждают жители села Тараканов Ровенской области, пока делали основную трассу, повредили сельскую дорогу. Так и оставили – на ее ремонт разнарядки не было.

Кстати, что касается каркаса остановки. Правильный вариант ответа –уже сломали. Остановка была обшита сеткой. Это и сыграло роковую роль. Потому что сетка – товар стратегического значения в хозяйстве. Ею можно огородить свинарник, загон для кур или просто кому-то продать за бутылку.

По кустам

Новые дорожные указатели такой популярностью не пользуются, поэтому продолжают стоять. Мчась по гладкой трассе, можно развлекаться их чтением, совершенствуя свой английский. Узнать, например, что Гай читается как Hai, а украинская милиция – это Police. Кстати, если судить по указателям, памятников истории и культуры в Украине раз-два и обчелся. Например, с трассы виден Олесский замок, расположенный недалеко от Львова, но о том, что это именно он, можно лишь догадываться.

Таракановому форту в Ровенской области повезло еще меньше – от глаз проезжающих его скрывают глухие заросли. Туристу, желающему им полюбоваться, придется свернуть за кладбищем, проехать между огородами, посмотреть на недоуменные лица местных жителей, чесануть боком машины ветки деревьев. Вместо указателей в форте конца ХIХ века туристы смогут насладиться экспрессивными надписями вроде "Коля – пидор и шестера".

С местами отдыха для водителей вдоль трассы – тоже не все гладко. Указатели уже есть, но сами площадки пока представляют собой голые участки с красивым новым асфальтом. В их обустройстве дальше других продвинулись в Корецком районе Ровенской области. Здесь уже и беседки установлены. Правда, вокруг них разгорелся нешуточный скандал. Возник он из-за блогера и политолога Юрия Романенко, который через Facebook написал открытое письмо Борису Колесникову, утверждая, что места отдыха стоимостью 7000 грн. за штуку прошли в смете по 50 000 грн. На эти беседки можно посмотреть и сегодня: аккуратные деревянные домики, скромненькие, но чистенькие.

Юрий Романенко на трассе Киев – Чоп частый гость, минувшим летом каждую неделю мотался по ней к родным. Хорошо знаком и с зарубежными трассами – много ездил по работе. По его наблюдениям, отличие белорусских и польских от наших в том, что, ремонтируя крупные дороги, там не забывают о второстепенных. Удивляет и авральность ремонтных работ в Украине, что приводит, например, к проседанию дороги, как это произошло под Ровно.

"Инженеры говорят, что в том районе проседание было неизбежным – такая специфика грунта", – говорит Романенко. Но больше всего его интересует, почему строят турецкие и итальянские, а не украинские компании. Украинцев в основном используют на низкооплачиваемых работах. Как бы там ни было, блогер убежден: трасса Киев – Чоп сегодня лучшая в Украине.

Кстати, одна из ее достопримечательностей – новые фонари, установленные там, где М-06 проходит через населенные пункты. Правда, большинство из них пока не горят. Впрочем, и без них любому туристу известно, что девушки у нас красивые.

Анна Устенко, Фокус