Девушке удалось связаться с внешним миром, несмотря на полную блокировку связи в регионе
Дочь бывшего главного министра Джамму и Кашмира Мебооба Муфти, Илтия призвала международное сообщество вмешаться в ситуацию в регионе. Об этом сообщает The Guardian.
Илтия Муфти сообщила, что Индия предприняла беспрецедентные меры по отношению к жителям Кашмира, их "держат в клетках, как животных" и расценивают, как "пушечное мясо".
Дочери министра удалось связаться с британскими СМИ и рассказать, что на прошлой неделе ее дом окружили 25 вооруженных сотрудников службы безопасности. Они заблокировали все входы в дом и посадили дочь экс-министра под домашний арест.
По словам девушки, правоохранители не предоставили никаких юридических оснований для ареста, но сообщили, что ее предыдущие комментарии СМИ с критикой в адрес Индии, вызвали гнев чиновников. Девушке было отказано в адвокате и общении с посетителями.
Ее мать Мебооба Муфти была также взята под стражу за несколько часов до того, как индийское правительство объявило об отмене автономии Кашмира. Илтия предполагает, что мать отправили в место временного заключения. По предварительным данным, в Кашмире были задержаны около 500 человек, якобы для предотвращения беспорядков.
Илтия призналась, что боится за свою жизнь после очередного обращения к СМИ, но решилась на этот шаг, чтобы ее голос был услышан на заседании Совета безопасности ООН по вопросу Кашмира, которое может пройти в пятницу, 16 августа.
"Мне совершенно ясно сказали, что не дадут высказаться, а в противном случае, посоветовали быть готовой к последствиям. Сотрудники службы безопасности пообещали, что я буду задержана на неопределенный срок", – написала Илтия.
Также она добавила, что с людьми в штате обращаются как с "пушечным мясом", у них нет доступа к медикаментам и не хватает еды.
Как ранее сообщал Фокус:
- 5 августа правительство Индии отменило особый статус Кашмира.
- В свою очередь, Пакистан отозвал своего посла из Индии и высылал индийского посла, также приостановил торговлю с Индией.
- 8 августа Пакистан заявил, что приостанавливает железнодорожное сообщение с Индией из-за ситуации в Кашмире.
- А премьер Пакистана сравнил политику Индии в Кашмире с нацизмом. Регион утратил свой особый статус и оказался отрезанным от остального мира.
- Также в День независимости Индии в Кашмире введен комендантский час. Дели опасается массовых протестов в спорном регионе.
- А премьер Индии пообещал вернуть былую славу Кашмиру, отобрав их автономию. Нарендра Моди заявил, что особый статус лишь поощрял коррупцию в регионе.