Место притяжения. Оксана Хмелевская: "Мужчины в Украине читают детективы и классику, а женщины — любовные романы и фэнтези"

2019-03-24 10:00:00

1545 356
Место притяжения. Оксана Хмелевская: "Мужчины в Украине читают детективы и классику, а женщины — любовные романы и фэнтези"

Фото: Александр Чекменёв, УНИАН

Фокус поговорил с координатором "Книжного Арсенала" Оксаной Хмелевской об успехах украинского книгоиздательства, международной победе "Арсенала" и о том, почему фэнтези и детективы — самые перспективные жанры в украинской литературе

"Книжный Арсенал" — один из проектов, благодаря которому рождается новый образ современной Украины: читающей, думающей, инвестирующей в культуру. Именно здесь презентуются лучшие новинки отечественной и мировой литературы и можно запросто увидеть вживую Ульфа Старка, Алессандро Барикко или Миленко Ерговича. Фестиваль хорошо известен в Украине: это одно из двух крупнейших литературных событий в стране и точно самый стремительно развивающийся проект. В начале марта "Книжный Арсенал" получил международное признание — премию International Excellence Awards как лучший книжный фестиваль года, что автоматически ставит его в один ряд с мировыми литературными проектами. В мае "Книжный Арсенал" пройдет уже в девятый раз.

КТО ОНА


Координатор ежегодного фестиваля "Книжный Арсенал"

ПОЧЕМУ ОНА


В марте этого года "Книжный Арсенал" удостоили международной премии International Excellence Awards как лучший книжный фестиваль года

От камерного проекта — до международных побед

"Книжный Арсенал" отмечен на Лондонской книжной ярмарке премией International Excellence Awards-2019. Что означает ее получение в литературном мире?

— Премия основана в 2014 году. В тот год ее вручили белорусскому издателю и диссиденту Игорю Логвинову. Именно после этого его издательская деятельность получила невиданное прежде внимание со стороны СМИ и международного сообщества (кстати, в 2015 году Логвинов был гостем "Книжного Арсенала").

Все эти годы я продолжала следить за премией, но и мечтать не могла, что мы так скоро ее получим. Если честно, мы были очень удивлены, узнав о номинации. Оказывается, во время прошлого "Книжного Арсенала" на профессиональную программу для литературных менеджеров и издателей Booking the Future, которую курировала Ольга Жук, приехала маркетолог корпорации BookMachine Сюзен Кавана. Ее так впечатлила атмосфера на "Книжном Арсенале", что она написала о нас большую рецензию жюри премии с предложением нас номинировать.

Сообщило ли жюри премии, за что именно ее вручили "Книжному Арсеналу"?

— Да, на церемонии награждения озвучили, что это награда за инновационную составляющую фестиваля и междисциплинарность: мы работаем с различными культурными направлениями, разумеется, с главным фокусом на литературе.

Как за девять лет существования изменился "Книжный Арсенал"?

— Я пришла в команду фестиваля в 2015 году, как раз в момент, когда он начал меняться. Мы пробовали новые форматы, стали принимать больше международных гостей, появилась команда кураторов различных направлений. Проект стал стремительно расти, из камерного события превратился в серьезный международный книжный фестиваль. Тогда я поняла, что мы не сможем быть "всем и для всех" — нужно на чем-то сфокусироваться.

Так в 2017 году впервые появилась фокусная тема проекта: поскольку это был год юбилея первой публикации "Энеиды" Котляревского, мы назвали ее "Смех. Страх. Сила". Решили посмотреть на смеховую культуру в контексте актуальной для 2017 года социально-политической повестки дня. Прошив этой фокус-темой все программы и события фестиваля, мы тем самым сообщили ему новые смыслы.

Культурный марафон. "Книжный Арсенал" в этом году состоится уже в девятый раз

Триумфальный год

За последние годы в украинской книжной сфере произошли тектонические изменения. Какими должны быть следующие цели? Возможно, нужно усиливать присутствие в мире, или поддерживать молодых писателей, или развивать активность в регионах?

— Все перечисленное одинаково важно — и еще многое помимо этого. Мне кажется, текущий литературный год, который начался прошлой осенью с Франкфуртской книжной ярмарки, самый успешный для Украины за всю историю ее независимости. Начиная с того времени и до нынешней осени наши национальные стенды, которыми занимается Украинский институт книги, будут представлены на восьми международных книжных выставках. Заметно выросло и финансирование национальных стендов. Если прежде презентации Украины на Франкфуртской книжкой ярмарке делались практически без бюджета, то сегодня там бюджет украинского стенда более 3 млн грн. Это дает возможность достойно презентовать нашу страну в мире. Впервые в профильную программу Украинского института книги "Украинская книга" государство влило настолько серьезные средства — 14,5 млн. грн. в прошлом году и 87 млн грн. в текущем. Если для крупных издательств это просто большой шаг вперед, то для мелких — часто вопрос их существования.

Совершенно необходимый шаг также — запуск государственной программы поддержки переводов. Это поможет эффективнее продвигать нашу литературу в мире. Такую программу сейчас разрабатывает Украинский институт книги, до конца 2019 года она должна заработать.

При всех успехах последних лет цифры свидетельствуют, что украинцы до сих пор читают очень мало. Как изменить эту ситуацию?

— Падение уровня чтения — мировая проблема. Например, в Польше читают несколько активнее, чем в Украине, но эта цифра ежегодно падает. В нашей же стране она, наоборот, пусть медленно, но растет и это хороший показатель. Украинцы также знают имена отечественных писателей, это тоже важно.

По словам Оксаны Хмелевской, одни из самых успешных литературных сегментов в Украине сегодня — детская и бизнес-литература

Промоция чтения — стратегическое направление. Тут необходимо системно работать и со взрослыми, и с детьми. Надо изучать читательские вкусы и предпочтения. Согласно результатам всеукраинского исследования Ukrainian Data Publishing, проведенного медиапорталом "Читомо" в прошлом году, мужчины в Украине в основном читают детективы и классику, а женщины отдают предпочтение любовным романам и фэнтези. Притом в Украине не так много авторов-детективистов. Значит, этому сегменту есть куда расти. То же и с фэнтези-литературой: этот жанр в Украине долгое время завоевывал место под солнцем, но сегодня, к счастью, есть много отличных переводов и появляются новые имена.

Один из самых успешных сегментов в Украине — детская литература. Он более других напоминает настоящий бизнес и продолжает активно развиваться. Реальный квантовый скачок совершила за последние несколько лет и бизнес-литература. Ее, кстати, одинаково активно читают и мужчины, и женщины.

Путевка на "Книжный Арсенал"

За последние недели у "Книжного Арсенала" было два громких инфоповода: сразу два издательства, не прошедшие конкурсный отбор, заявили о предубеждении к ним со стороны организаторов. Одно из них, "ДІПА", издает литературу ветеранов АТО, второе, "Zалізний тато", — книги о фашизме. В чем заключалась суть этих кейсов и чем они завершились?

— Начну с информации, которая ранее не проговаривалась отчетливо и громко: на "Книжном Арсенале" действует кураторский отбор участников. Все издательства проходят серьезный конкурсный отбор и знают, что им могут отказать. Мы просто физически не можем принять всех желающих. По данным Госкомтелерадио, в Украине — более семи тысяч субъектов издательского дела. У нас же фиксированное число мест для издательств — 150. И если в 2017 году претендентов на участие в фестивале было 176, то в этом году их уже 216.

Сегодня мы видим, что многие издатели рассматривают "Книжный Арсенал" как бизнес-площадку, где можно сделать хорошие продажи. С ростом числа желающих мы вынуждены отказывать все большему количеству издательств.

Одно из упомянутых издательств требует публично озвучить критерии отбора. Каковы они?

— Это комплекс факторов. В первую очередь мы предоставляем место издательствам, которые уже участвовали в "Книжном Арсенале" и не нарушали правил. Также обращаем внимание на готовность издателей участвовать в программе фестиваля, организовывая события с учетом его фокусной темы. Важна и активность по приглашению на фестиваль зарубежных гостей. Также среди критериев отбора — неукоснительное соблюдение издательством дедлайнов и норм украинского законодательства.

В этом году "Книжный Арсенал" традиционно примет много зарубежных гостей. Среди приглашенных — писательницы Дубравка Угрешич (Хорватия) и Софи Оксанен (Финляндия)

Издательства, о которых ты упомянула, не прошли отбор. Однако решение было оперативно найдено: на "Книжном Арсенале" будет отдельный стенд ветеранской литературы, к подготовке которого подключится Министерство по делам ветеранов. Я очень рада этому, поскольку подобной литературы сегодня много и внимание к ней повышенное.

Должна ли, на ваш взгляд, эта литература получать какие-то преференции только потому, что написана ветеранами, невзирая на ее литературную ценность?

— Я бы не говорила о преференциях. Мы не оцениваем эту литературу, а скорее позиционируем этот проект как социальный.

Авторы ветеранской литературы, как и любые начинающие писатели, часто сталкиваются с необходимостью стучаться в издательства, знакомиться с литературной средой, получать первые профессиональные рецензии и т. д. Это стандартный путь, но, возможно, не всем авторам ветеранской литературы он понятен, поэтому они чувствуют себя несколько обделенными. Это только начало их знакомства с литературной средой, которое, надеюсь, в дальнейшем будет продуктивным.

"Соседство. Открытый вопрос"

Фокусная тема "Книжного Арсенала" в этом году — "Соседство. Открытый вопрос". Какие смыслы в нее заложены?

— Тему фестиваля мы ежегодно выбираем путем серии брейнштормов, на которые приглашаем философов, интеллектуалов, кураторов наших проектов и т. д. Мы всегда задаем себе вопросы: чем живет общество, о чем люди думают и какие вопросы максимально актуальны? В этом году было много идей, которые мы поочередно отбрасывали. К примеру, идея перезагрузки. Наше общество за последние годы сделало очень много и в результате пришло к точке, когда нужно найти силы идти дальше. Это важная тема, но в свете приближающихся выборов мы ушли от нее, поскольку это могло бы выглядеть как предложение перезагрузить общество, к чему мы, конечно, не призываем. В результате тема "Книжного Арсенала" — 2019 звучит как "Соседство. Открытый вопрос". И это действительно так: какой бы аспект общественной жизни мы ни рассматривали, нигде нет однозначных ответов. Поэтому мы будем задавать эти вопросы и надеемся стать площадкой для их обсуждения.

В рамках темы будем говорить и о понятии добрососедства, и о внутренних переселенцах (в этом году исполняется 75 лет с момента депортации крымских татар). Ветеранский стенд тоже отлично вписывается в эту фокусную тему.

Кто станет специальными гостями "Книжного Арсенала"?

— В этом году хотим сделать акцент на людях, имеющих опыт жизни в разных странах и разных культурных контекстах.

Среди гостей фестиваля канадско-ливанский писатель и режиссер Важди Муавад, автор "Маленькой книги хюгге" Майк Викинг, хорватская писательница Дубравка Угрешич, которая жила в США и Нидердандах, а также канадская писательница вьетнамского происхождения Ким Тхюи, финалистка шорт-листа альтернативной Нобелевской премии по литературе. Ждем в гости и финскую писательницу Софи Оксанен, которая ранее уже приезжала на "Книжный Арсенал".

Будет очень много интересных новинок, в частности, много романов, чего не было на "Книжном Арсенале" в последние пару лет. Например, новинки выйдут у Владимира Рафеенко и Ирены Карпы, Валерия Шевчука, Владимира Ешкилева, Костя Москальца, Олега Криштопы. Поэтические сборники выходят у Юрия Издрыка, Мирослава Лаюка, Юрка Позаяка, Катерины Калитко. Сразу несколько новых книг презентует Андрей Курков.

Еще один акцент в этом году хотим сделать на иллюстрации, поэтому приглашаем много иностранных иллюстраторов, запланировали серию мероприятий. Открывать их будет звездное украинское дизайнерское объединение "Аграфка".

Кто войдет в кураторскую команду фестиваля?

— Среди кураторов и координаторов "Книжного Арсенала" — 2019 писатель Андрей Бондарь, литературный обозреватель Ирина Славинская (она станет курировать программу "Київ говорить" — у нас будет студия "Суспільного радіо" прямо на фестивале). Анастасия Евдокимова готовит поэтическую программу, Анастасия Гайшенец — перформативную. В этом году к нам присоединится музыкальный критик Любовь Морозова, которая будет координировать музыкальную программу, также посвященную теме добрососедства.

Оксана Щур отвечает за международное направление, Таня Родионова — за украинскую программу, Вера Балдынюк — за фокусную программу фестиваля "Соседство. Открытый вопрос". Неизменным координатором детской программы будет сокоординатор фестиваля Юлия Козловец. Главную выставку фестиваля будут курировать Виктория Величко и Игорь Оксаметный.

Loading...