Павленко вважає, що українська і російська мови дуже схожі, і жителі Росії, якщо забажають, можуть зрозуміти про що вона говорить рідною мовою.
Катерина Павленко, солістка групи Go_A, під час прямого ефіру на своїй сторінці в Instagram відмовилася переходити на російську мову у відповідь на відповідне прохання одного з підписників.
"Мені здається, що деякі слова в українській та російській схожі бувають. І, в принципі, суть можна вловити, якщо захотіти", — сказала Павленко.
Також співачка підкреслила, що чим більше її іноземні підписники будуть слухати українську, тим більше будуть її розуміти.
"І, можливо, скоро защебечете разом з нами", — зазначила Павленко посміхаючись.
Примітно, що незадовго до цього, відповідаючи на питання шанувальника, солістка групи Go_A заявила, що вони не мають наміру їхати з туром по Росії.
"До вас не поїду. Приїжджайте ви, подивіться, як у нас. Тільки не на танках", — зазначила Павленко.
Нагадаємо, 27 травня Катерина Павленко отримала нагороду "Жінка третього тисячоліття". Віце-спікер ВРУ Руслан Стефанчук, який вручав їй статуетку, висловив упевненість, що п'яте місце на "Євробаченні" — це лише початок її кар'єри.
28 травня на сайті Фокуса з'явилося ексклюзивне інтерв'ю солістки групи Go_А Катерини Павленко, в якому та поділилася першими враженнями про музичний конкурс відразу ж після повернення з Роттердаму.