Кто в Карпатах живет

Как отличить лемков от бойков и не перепутать русинов с гуцулами. Кто они, коренные жители Карпат

В Карпатах, как в народной сказке "Рукавичка", живут многочисленные этнонациональные группы. Все они очень разные и очень самобытные, у них много общего и еще больше различий. Гуцулы, бойки и лемки берегут свои обычаи, но порой сами путаются, кто они и какого рода-племени, или "прячутся" за универсальным названием "русины". Впрочем, главное, что "рукавичка" не трещит по швам и все живут дружно.

Гуцулы: любвеобильные и гостеприимные

Мы поднимаемся на Брусный — горный хребет высотой 950 метров, расположенный в Косовском районе Ивано-Франковской области. Идти тяжело, но терпимо. Это один из первых моих походов в горы. Я, наивная, почему-то решила обуть кеды, чтобы было удобнее. Все бы ничего, но утром выпала роса. Ноги промокли.

Выходим на полонину к чабанам. Веселый гуцул Петро, узнав о моей проблеме, сгребает в охапку и тащит в колыбу. Через минуту у костра живописно дымят мои мокрые кеды и носки, а я тихонько сижу в сторонке, прислушиваясь к потрескиванию дров. Тем временем пастухи устроили экскурсию для ребят, с которыми мы вместе путешествуем. Показывают овец, коз, дают подоить коров и попробовать сыр. Скучать пришлось недолго — мое одиночество решил скрасить Петро, который с ходу берется описывать свои любовные похождения.

"У меня жена есть в долине. Файна, — рассказывает он. — Но беда с ней, ой, беда! Как только ко мне на пастбище любовница приходит, так сразу и жена прибегает. И откуда узнает — непонятно. Но уже несколько раз так было".

Кроме излишней любвеобильности (которая очень даже гармонично сочетается с набожностью), еще одной отличительной чертой гуцулов является их гостеприимство. Они будут угощать вас до тех пор, пока вы не откажетесь, демонстрируя, что пуговица на брюках не застегивается.

А еще гуцулы — отличные пиарщики. Они любят себя и умеют восхвалять собственную самобытность. И ведь есть что! Писанки, резьба по дереву, ткачество, яркая одежда, керамика, особенный гуцульский диалект — все это никого не оставит равнодушным. Кроме того, на Гуцульщине считается хорошим тоном иметь у себя дома мини-музей. Местные жители с гордостью продемонстрируют вам старинные постолы, вышитые сорочки, фотографии или керамические сосуды, которыми пользовались их предки. Нередко такие экспонаты могут оказаться намного интереснее, чем те, что пылятся в настоящих музеях.

"Бануш! Іди їсти!"

Орыся и Роман Гуцуляки из села Прокурава Ивано-Франковской области вот уже больше десяти лет занимаются зеленым туризмом. Когда начинается лето, супруги практически не выходят из кухни. Орыся специализируется на первых блюдах, а Роман жарит котлеты, деруны, лепит вареники, варит каши, готовит жаркое и еще много всякой всячины.

"Однажды к нам приезжал француз. Оказалось, он шеф-повар ресторана под Парижем. Мы волновались ужасно, но обошлось. Наша стряпня ему очень понравилась", — рассказывает пан Роман, пока Орыся готовит для нас банош. Это традиционное блюдо Косовщины. Более того, считается, что раньше оно было едва ли не единственной едой местных жителей.

"Держали коров, а в горах росла кукуруза — только она у нас и растет. Поэтому кукурузной муки было вдоволь и банош готовили часто, — смеется Орыся. — Говорят, что жил человек по имени Бануш. Жена его трижды в день звала: "Бануш, іди їсти!" Так получалось, что ел он всегда одно и то же. И назвали это блюдо баношем".

По ее словам, чтобы приготовить банош, нужно взять пол-литра сметаны и пол-литра воды (если сметана слишком жирная). Блюдо не будет таким вкусным, если сметана не домашняя, а магазинная, делится рецептом гуцулка. Когда закипит, всыпать 200 граммов кукурузной муки. Затем посолить и не варить, а томить на маленьком огне. Для этого следует использовать специальную подставку. Готовить, постоянно помешивая, чтобы не пригорало. Смесь должна "сушиться", пока по краям не появится масло.

После 15 минут такой готовки перед нами уже стояли большущие тарелки с баношем, щедро приправленным полонинской брынзой. Вкуснятина такая, что за уши не оттащишь!

Бойки: молчаливые и суеверные

Бойками по происхождению были Иван Франко и Степан Бандера. Этот факт мог бы позволить их землякам задрать нос и подчеркивать свою уникальность, но, как ни странно, бойки называют себя то русинами, то галичанами, то просто украинцами.

Если гуцулы энергичные и веселые, то бойки — прагматичные и молчаливые. А еще очень суеверные. Они верят в оборотней (вовкулаков) и упырей, а свои действия нередко сверяют с собственными сновидениями — говорят, что если приснилась какая-то страшилка, лучше не начинать важное дело.

"Не ходите сегодня на Стрымбу, там вовкулака промышляет", — на полном серьезе предостерегает дедулька, видя, что мы собираемся подняться на одну из самых высоких гор Закарпатья. Мол, есть в селе человек, который может в волка превратиться.

"Три раза перевернется — и обрастает волчьей шерстью. Идет в лес и воет. А найдет овец — загрызет не меньше семи штук. Причем не ест, а только кровь из них выпьет и уходит", — рассказывает дед. Мы смеемся и все-таки идем покорять вершину. К счастью, вовкулака нам не встретился, но пришлось прятаться от сильной грозы.

"Вместо "так" они говорят "боє". И ко всему добавляют отрицание "бо". Веками им говорили, что они плохие люди. И это въелось в их лицах. Без бойков не обойтись, когда снимают фильмы о старых временах — будь то Средневековье или середина двадцатого века. Все равно их лица не от мира сего" — так описывает бойков известный украинский писатель Тарас Прохасько, который сам является представителем Бойковщины. По его словам, бойки — это "народ Рождества".

Хорошо сохранившаяся гуцульская культура и сегодня является одним из самых ярких украшений Карпат

"Зимние изменения ландшафта, вертеп, колядки, Христос рождается, весь этот божественный антропоцентризм, эти теплые волы и овцы, эта постная вечеря, эта ночная варта, эти грубые руки и новорожденный в них — вот наивысшая сакральность, вне которой нет ничего лучшего. Рождество держит бойков, как они удерживают Рождество", — уверен Прохасько.

Вареники с... мачанкой

Характерные черты бойковской кухни — небольшой набор продуктов и несложные технологии приготовления. Еда отличается простотой и оригинальностью. Например, любимым блюдом бойков издавна были пироги (они же вареники). Готовили их преимущественно из ржаной муки. Начинку делали из картошки, капусты, творога или черники. Смазывали пироги салом, а в пост — льняным маслом. А еще использовали специальный соус, который называли "мачанкой". Очень вкусная штука! Причем ее несложно приготовить в домашних условиях.

Возьмите пол-литра сметаны, добавьте литр свежего молока и поставьте на маленький огонь. Как только начнет закипать, добавьте один-два плавленых сырка (рецепт модифицирован и адаптирован к нашим реалиям — в старину бойки добавляли в мачанку нежный овечий или козий сыр). Когда сырки растворятся, добавьте в кастрюльку чуть-чуть масла и жареного лука по вкусу. Мачанка подходит к любым вареникам, кроме черничных. В этом случае лучше есть вареники без соуса, наслаждаясь их неповторимым ягодным вкусом.

Лемки. Тоска по родному краю

Лемки жили на склонах Бескид между реками Ославой на востоке и Попрадом на западе. На юге граница Лемковщины проходила вдоль бывшей границы Венгерского королевства и Польши, которая в начале ХХ века разделяла Польшу и Чехословакию. Сегодня можно сказать, что этнически Лемковщина продолжается в Словакии (Пряшивщина) и в Закарпатье (северо-западнее реки Уж). Во время Второй мировой войны часть лемков переселили на территорию тогдашней советской Украины. Остальных в рамках операции "Висла" депортировали в Польшу. Так исчезла Лемковщина, но лемки остались. Для меня лемки — это тоска по родному краю и чему-то навсегда потерянному. Очень точно эту тоску передает лемковская песня "Ой верше, мій верше" в исполнении Квитки Цисык.

Много лемков оказалось в Донбассе, однако позже они переселились в Тернопольскую и Львовскую области. Впрочем, если очень хочется послушать настоящий лемковский говор, лучше ехать в Западную Польшу — в Украине такого не услышишь. Только надо подготовиться, потому что "невооруженное" ухо вряд ли поймет хоть что-то из того, что говорят лемки. Кстати, когда-то они называли себя русинами, но бойки прозвали их лемками за частое употребление частицы "лем" (в переводе — лишь, только).

Киселица для повышения рождаемости

Больше всего лемки любят готовить из картофеля, который называют "бандуркой". Даже говорят, что "тогди лем весел, коли бандурки єму зародятся". То есть когда будет хороший урожай картофеля. А это проблема, потому что горная почва не очень плодородная.

Однако древнейшим лемковским блюдом является киселица, от которой "лемки имели очень много детей, хотя друг другу в этом деле не помогали".

Чтобы ее приготовить, нужно сделать закваску: взять пять горстей овсяных хлопьев, столько же ложек муки, литр теплой воды, 25 граммов дрожжей и ломоть черного хлеба. Все это оставить на три дня киснуть в теплом месте.

Затем закваску развести небольшим количеством воды и процедить через марлю или дуршлаг. Взять кастрюлю, влить 5–6 литров воды и вскипятить. Добавить 3–4 лавровых листа, черный перец-горошек, соль, а также столовую ложку тмина. В кипяток влить закваску и, помешивая, варить на маленьком огне 5–10 минут, пока киселица не загустеет. Поджарить на масле лук и добавить в кастрюлю. Посолить по вкусу.

А если получилась редкостная кислятина, тогда добавить сахар. Не хочу и думать, почему от такого блюда у лемков было много детей — наверное, ученые нашли какое-то логическое объяснение. Но когда я попробовала киселицу, для которой как раз пожалели сахара, мне всего лишь захотелось съесть сладенького, чтобы не было оскомины.

Русины: мифы и меркантильность

Доктор исторических наук Василий Деревинский называет существование русинов выдумкой. "Существование русинов как отдельной этнической группы — это миф, выгодный недругам Украины. Он был создан для внесения раздора среди украинцев", — поясняет он.

По его мнению, это надуманная этническая группа, якобы жители Закарпатской Украины. Их считают отдельным субэтносом, хотя они такие же украинцы, как и те, что проживают на Сумщине или Луганщине. Нужно учитывать, что они жили под Австрией, Венгрией, Чехословакией, Румынией и т. д., поэтому у них свой говор, где многие слова заимствованы из языков тех государств, в составе которых побывало Закарпатье.

"Собственно, русины или русичи — это первое название украинцев, — объясняет Деревинский. — Фактически нас называли русичами до начала ХХ века. А в некоторых странах, например в Словакии, украинцев до сих пор называют русинами".

Однако в Закарпатье с ним не согласны. Местные жители с гордостью именуют себя русинами и утверждают, что разговаривают не на украинском языке, а на своей уникальной "мове". Причем не всегда называют ее русинской. Например, в селе Колочава (Межгорский район) говорят на "колочавском" языке.

Гуцулы умеют радоваться жизни, вот они, к примеру, отмечают выход овчаров на пастбища весной

Экскурсовод местного музея "Старое село" Андрей Глеба напоминает, что за 200 лет Закарпатье восемь раз пыталось создать собственное государство, но каждый раз стояло перед выбором между независимостью и присоединением к братьям-украинцам.

"Если считать все государства, в которые входило Закарпатье, то получится 20 стран, — рассказывает Глеба. — В Закарпатье сейчас 105 национальных меньшинств. Как можно говорить о едином языке?! Некоторые историки утверждают, что наш язык русинский. Но в Закарпатье больше десяти диалектов. Одно слово может быть различным в разных районах".

И приводит пример. В Колочаве сковороду называют "тыганя". Соседний Хуст говорит "палачинтовка". А Ужгород и Мукачево жарят на "пательне".

По словам Глебы, речь идет о некоем закарпатском диалекте, который "на 75% можно считать диалектом украинского языка, но он содержит большое количество слов иноязычного происхождения, адаптированных на местный лад".

Если брак, то по расчету

Отличительной чертой русинов, как мне показалось, является откровенная меркантильность. Это очень просто объясняется: денег нет, работы нет, в селах почти круглый год живут одни женщины с детьми, пока их мужья на заработках за границей или в "большой Украине". Поэтому туристам здесь очень рады, и при случае обдирают их как липку.

Например, киевским таксистам есть чему поучиться у местных водителей. Веселый и жалостливый гуцул, увидев, как трое туристов шагают по Колочаве к своему палаточному городку, решил их великодушно подвезти. Идти ребятам оставалось около двух километров. Они никого не останавливали, но коль уж предлагают от всей души, зачем отказываться? Не тут-то было! Высаживая пассажиров, абориген назвал цену, от которой волосы на голове у всех троих стали дыбом, — 40 гривен.

Отдельная тема — цены в магазинах. Они могут меняться в течение дня, как на рынке, если продавец видит, что какой-то товар становится ходовым. Так бывает с резиновыми сапогами и калошами. Поскольку дожди в Карпатах — явление частое, такая обувь очень даже может пригодиться.

Так вот, утром резиновые сапоги могут стоить 70 гривен, а ближе к вечеру уже 110. Разницу в цене продавщицы объясняют изменчивым курсом доллара. Чтобы пообщаться с 83-летней бабулькой, записать ее воспоминания и послушать, как она поет коломыйки, фольклорист должен дать ей денежку. Тогда, мол, общение станет более плодотворным, а старушка не будет страдать провалами памяти.

Даже к созданию семьи закарпатцы часто подходят своеобразно. Готовясь к браку, они в первую очередь скрупулезно считают деньги, а уже потом думают о свадьбе. По словам Андрея Глебы, раньше в Колочаве была очень красивая традиция — девушка, перед тем как выйти замуж, должна была показать приданое — 25 вышитых рушников. Сегодня же все иначе. Девушка и парень перед свадьбой обязаны продемонстрировать несколько иную готовность к семейной жизни.

"На третий день свадьбы девушка должна привезти в дом жениха стиральную машинку, газовую плиту, ковры, мебель. Все это грузят в кузов авто и перевозят, распевая свадебные песни, чтобы все село слышало, что везут приданое. А хлопец, перед тем как жениться, должен либо построить дом, либо купить машину", — рассказывает экскурсовод.

Читайте также: Две сказки про Синевир

Спрашиваю, что будет, если парень не успеет этого сделать, но желание жениться у него не пропадет.

"Значит, он пендель", — смеется Глеба, употребляя словцо из "колочавской мовы" с не очень хорошим значением.

Кстати, колочавцы, если верить историкам, — бойки. Однако они называют себя русинами или гуцулами, но ни в коем случае не бойками.

Фото: УНИАН