Все статьиВсе новостиВсе мнения
Стиль жизни
Спецтемы
Красивая странаРейтинги фокуса
Большие города. 5 лучших книг марта

Большие города. 5 лучших книг марта

В мартовском книжном обзоре Фокуса: второй русский Жауме Кабре не хуже первого, Жозе Сарамаго переписал историю Португалии, в романе Орхана Памука или отец убьёт сына, или сын отца, у Александры Петровой вышла дебютная книга на 800 с лишним страниц, а Яна Дубинянская скрутила время в бараний рог

3430

Действие каждой из пяти книг происходит в городе, который или просто знаменит, или ну очень сильно знаменит. Обширная "Тень евнуха" распростёрлась над Барселоной. Из названия "История осады Лиссабона" понятно, какой город будут осаждать, а вот подробности — большой сюрприз для историков. "Рыжеволосая женщина" вроде бы не про город, но если учесть, кто её автор, ставьте на то, что речь пойдёт о Стамбуле, не ошибётесь. В "Аппендиксе" два главных героя — сама рассказчица и город Рим, увиденный ею с той стороны, с которой он не откроется туристу. В романе "Свій час" (он же "Своё время") события происходят не только в фантастическом "плебс-квартале" (он же "мир-коммуна"), но и в реальном, хотя и ни разу не названном Львове.


ЖАУМЕ КАБРЕ "ТЕНЬ ЕВНУХА"

"Иностранка", 2017

Кто: крупнейший современный каталонский прозаик, которого ещё два года назад в наших краях никто не знал.

Что: второй роман Кабре, изданный на русском языке. Первым был "Я исповедуюсь", одна из самых ярких переводных новинок 2015 года. "Тень евнуха" вышла в оригинале в 1996-м. Это книга тоже со сложной фабулой, с композицией, построенной по принципу сонатной структуры, с обширной панорамой испанской вообще и каталонской в частности истории ХХ века.

О чём: Микель Женсана, журналист и культурный критик средних лет, по приглашению своей молодой коллеги Жулии отправляется на обед в новый ресторан. Оказывается, заведение открылось в доме, который раньше был родовым поместьем семьи Женсана. Микель в этом признаваться не желает, зато, проливая свет на недавнюю гибель своего друга юности, который был любовником Жулии, мало-помалу рассказывает бурную историю своей жизни и жизни своих близких. Получается эпос о взлётах и падениях, богатстве и разорении, страсти и ненависти, верности и предательстве, бескорыстной любви к искусству и циничном стяжательстве, жёсткой политической борьбе и жестоком разочаровании в политической борьбе. В общем, всё как у людей.

Как: у Кабре есть несколько фирменных приёмов, которые отличают его от прочих писателей. Это постоянные переходы между повествованием от первого и от третьего лица, резкие перемещения от одной эпохи к другой, подкупающая самоирония и саркастические игры со стилистикой ("погиб от беспощадной критики в затылок"). А ещё — какая-то особая щемящая интонация, благодаря которой его книги становятся не просто интересными, хорошими и заслуживающими внимания, но по-настоящему любимыми.


ЖОЗЕ САРАМАГО "ИСТОРИЯ ОСАДЫ ЛИССАБОНА"

"Азбука", 2016

Кто: ещё один выдающийся писатель с Пиренейского полуострова, но, к сожалению, уже покойный. Нобелевский лауреат 1998 года ушёл из жизни в 2010-м, в возрасте 87 лет.

Что: роман 1989 года. В год выхода "Истории осады Лиссабона" Сарамаго исполнилось 67, но надо учесть, что литературой португальский прозаик всерьёз занялся в возрасте сильно за пятьдесят.

О чём: однажды скромный корректор Раймундо Силва из чувства непонятного, иррационального, абсурдного протеста вставляет в монографию о Реконкисте частицу "не", и получается, что крестоносцы отказались помогать португальцам отвоёвывать Лиссабон у мавров. Как обычно у Сарамаго, из фантастического допущения вырастает целая история, на сей раз альтернативная, а если вернуться из XII века в XX, то ещё и любовная.

Как: если вы читали хоть один его роман, вам ничего не надо объяснять. Сарамаго с его тягучим стилем, длиннющими фразами без абзацев и большинства знаков препинания ни с кем спутать невозможно.


ОРХАН ПАМУК "РЫЖЕВОЛОСАЯ ЖЕНЩИНА"

"Иностранка", 2016

Кто: опять нобелевский лауреат (2006 года), только живой и турецкий.

Что: новый, относительно небольшой, но при этом филигранно просчитанный роман, в котором Памук обыгрывает темы греческого мифа об Эдипе и персидской поэмы "Шахнаме". Говоря конкретно, убийство отца сыном и сына отцом.

О чём: 17-летний парень Джем помогает мастеру копать колодец в пригороде Стамбула. Там он знакомится с актрисой странствующего театра, замужней красавицей тридцати с лишним лет. Так начинается история влюблённости и предательства, которая четверть века спустя приведёт к трагедии.

Как: драматизм без сентиментальности, простой сюжет, но со множеством сюрпризов, герои, способные вызвать одновременно сочувствие и отвращение, — это лучший роман Памука со времён Нобелевки. Архетипическая тема выходит на традиционный для турецкого писателя конфликт между западными и восточными ценностями, в котором он чуть ли не впервые за 35 лет творчества симпатизирует вторым.


АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВА "АППЕНДИКС"

НЛО, 2016

Кто: русский поэт, литературовед, а теперь и прозаик. Родилась в Ленинграде, училась в Тарту, в 1993-м переехала в Иерусалим, с 1998-го живёт в Риме.

Что: дебют Петровой в прозе потянул на 832 страницы и премию им. Белого — старейшую литературную награду России.

О чём: если коротко, о Риме и о себе. Длинные главы, действие которых происходит в итальянской столице, чередуются с короткими, где автор вспоминает истории детства. Город изображён с непарадной стороны, герои Петровой — незаконные эмигранты, трансвеститы, проститутки, скитальцы, люди с криминальным прошлым и настоящим.

Как: интровертный, подчёркнуто филологичный, насыщенный культурными аллюзиями и далеко не самый лёгкий для чтения роман. Сюжет здесь на десятом месте — гораздо важнее точки пересечения города и человека, чувства и опыта, большой истории и частных судеб. "Аппендикс" — это взгляд на мир через собственную, почти демонстративную субъективность. Чтобы оценить эту книгу, нужно стать немножко Петровой, иначе никак.


ЯНА ДУБИНЯНСКАЯ "СВІЙ ЧАС"

ВСЛ, 2016

Кто: крымско-киевский писатель-фантаст, автор двух десятков книг, лауреат нескольких жанровых премий.

Что: украинский перевод романа, в оригинале вышедшего в российском "Времени".

О чём: в романе два хронотопа. Первый совсем фантастический, это будущее, в котором люди научились управлять скоростью личного времени, в результате чего социум разделился на индивидуалистов, каждый из которых живёт по собственному времени, и коллективистов, где не только время, но и всё прочее обобществлено. Второй частично фантастический, в нём изображена современность, напоминающая украинскую, город, похожий на Львов, и литературный фестиваль, похожий на Форум издателей.

Как: Дубинянская закручивает сюжет с исключительной лихостью, а потом так же традиционно бросает его на произвол. На сей раз на произвол одного из героев, по совместительству как бы автора ("Свій час" — это роман в романе), который в финале заявляет, что ещё и не такое придумает, потому что имеет время. Пожалуй, до сих пор никто из писателей время так не имел.

37
Делятся
Google+
Загрузка...
Подписка на фокус

ФОКУС, 2008 – 2017.
Все права на материалы, опубликованные на данном ресурсе, принадлежат ООО "ФОКУС МЕДИА". Какое-либо использование материалов без письменного разрешения ООО "ФОКУС МЕДИА" - запрещено. При использовании материалов с данного ресурса гиперссылка www.focus.ua обязательна.

Данный ресурс — для пользователей возрастом от 18 лет и старше.

Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентство ИнА "Українські Новини", в каком-либо виде строго запрещены.

Все материалы, которые размещены на этом сайте со ссылкой на агентство "Интерфакс-Украина", не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме, кроме как с письменного разрешения агентства.

Материалы с плашками "Р", "Новости партнеров", "Новости компаний", "Новости партий", "Инновации", "Позиция", "Спецпроект при поддержке" публикуются на коммерческой основе.