Інформаційне агентство "Інтерфакс-Україна" оголошує про підписання ліцензійної угоди з компанією Dun & Bradstreet (D&B), ставши її офіційним представником на українському ринку. Цей крок символізує новий етап у розвитку українського бізнес-середовища, оскільки відкриває доступ до глобальних ресурсів для перевірки та аналізу бізнес-інформації.
-
-
Сейчас Андрей Мотовиловец пытается с минимальными правками провести документ ко второму чтению, отметил блогер.
-
Республиканцы заявили, что Украина нуждается в дальнобойных вариантах ПТРК, самолетах F-16, а также достаточном количестве кассетных боеприпасов, артиллерии, средств противовоздушной обороны и бронетехники, чтобы изменить ситуацию на поле боя.
-
Обе БМП были окончательно уничтожены, а вражеский танк получил повреждения. Еще одна вражеская боевая машина пехоты ликвидирована на этом участке ранее.
-
Украинец, которого убили оккупанты, успел отвезти своего ребенка на автобус в Семеновку, рассказал руководитель военной администрации.
-
В России, по словам президента Украины Владимира Зеленского, есть дефицит оружия и вооружения, который влияет на устойчивость на фронте.
-
Женщина демонстрировала антиукраинскую активность в соцсетях, среди них были и запрещенные в Украине, поэтому попала в поле зрения российских спецслужб, отмечают в СБУ.
-
По данным командования, спецназовцы НГУ наносили удары под разным углом, но российская бронированная техника не загорелась. Кумулятивная атака, как отмечают, мощнее выстрела из РПГ.
-
-
Самым эффективным составом коалиционного военно-морского соединения, как считает экс-начальник генерального штаба ВМС Италии Луиджи Бинелли-Мантелли, должны быть маневренные многоцелевые фрегаты, которые смогут справиться с воздушными беспилотниками и малыми судами.