Підтримайте нас

МИ В СОЦМЕРЕЖАХ:

"Українську розумієш?": Дорн попросив російськомовного блогера змінити мову (відео)

Іван Дорн заспівав стицамен українською
Іван Дорн | Фото: instagram.com/dorn_ivan

Співак Іван Дорн уперше переклав українською один зі своїх хітів. В одному з європейських міст артист заспівав "Стицамен" під гітару.

Ексучасник дуету "Пара Нормальних" заспівав з білоруським вуличним музикантом Іваном Абрамовим. Українець виконав композицію під акомпанемент акустичної гітари.

Іван Дорн заспівав "Стицамен" українською

Блогер підійшов до "перехожого" і російською запитав, яка його улюблена пісня.

"А ти звідки?" — з підозрою запитав Дорн.

Той відповів, що з Білорусі.

"Українською розумієш? Давай тоді мою улюблену українську пісню заспіваємо", — сказав співак.

Після цього вони під гітару заспівали хіт "Стицамен", який, судячи з усього, уже готується до релізу на цифрових майданчиках.

Відео з Дорном набрало майже 900 тисяч переглядів. А люди в коментарях як критикують український варіант хіта, так і підтримують музиканта:

Відео дня
  • "Дорн на сцені російською говорить, а білорусу вирішив на мові видати базу".
  • "Він перекладе її на українську?! Ви шо".
  • "Івась хоче повернутися в Україну. Непоганий спектакль".
  • "Класно звучить українською".

Нагадаємо, Фокус раніше писав, що:

Крім того, український репер різко висловився про Дорна.