Секс-туризм. Черно-белое счастье
Если Таиланд – рай для мужчин, то европейские женщины за романтическими развлечениями едут на Черный континент – в Гамбию
Эдди Бой, один из местных таксистов, говорит, что знает как минимум пять своих коллег, купивших машины на деньги, заработанные с помощью секс-услуг. Новоявленные таксисты когда-то зарабатывали на жизнь тем, что развлекали европейских искательниц приключений, приезжающих сюда не только позагорать, но и провести пару недель с местным жиголо.
Конечно, в Гамбии вы можете весь отпуск проваляться на пляже с книжкой в руках. Но не за книжным чтивом едут сюда европейки. Эта часть бывшей британской колонии с некоторых пор превратилась в секс-рай для отдыхающих. Правда, среди них можно встретить и мужчин, но большая часть – все же женщины, приехавшие в Гамбию в поисках любовника. И необязательно быть красивой от природы, чтобы найти своего Адониса. Гамбийские парни не так разборчивы, как европейцы. Их не волнуют женские морщины и седина, зато привлекают белая кожа и толстый кошелек.
Технология съема
Менее чем за 500 фунтов и каких-нибудь 6 часов вы можете попасть из Европы прямо на белый пляж под пальмы западного побережья Африки и снять на неделю комнату в отеле с бассейном. А дальше все просто. Меняйте свои деньги на даласи и идите загорать. Спустя 20 секунд к вам наверняка подойдет гамбийский парень, который будет готов исполнить любое ваше желание. Довольно удобно для тех, кто ищет мускулистого компаньона-африканца.
"В этом году я ничего такого не планировала, – признается Пэт из Ньюкасла, виновато пряча глаза. – Я говорила себе, что не буду этого делать. Но здешние парни такие аппетитные, такие мускулистые. Я просто не смогла устоять".
Впрочем, как и в прошлый раз. Пэт, которой сейчас 40 лет, вместе со своей двадцатилетней дочерью Джеммой загорают на пляже в Коту. У кромки воды два темнокожих парня затеяли шуточную драку. Обе женщины оценивающе поглядывают на них из-под больших тонированных очков.
В нескольких метрах в тени зонта сидит еще один мужчина. Его зовут Альфа. Ему 28 лет. На две недели он добровольно согласился играть роль живой игрушки Пэт. И она счастлива со своим новым бой-френдом, хотя и чувствует себя немного виноватой, ведь она замужем. К счастью для матери, ее дочь смотрит на это довольно просто. У Джеммы дома тоже есть друг. Но она нашла ему замену на время отдыха. Уже не первый раз Пэт и Джемма приезжают в Гамбию.
"Мы всегда отдыхаем вместе, – говорит Джемма. – И Гамбия – наше любимое место отдыха. Мы впервые оказались тут два года назад. В первый же день к нам подошли два парня – Эрнест и Альфа. Мы провели вместе целый день, а потом как-то все пошло само собой".
Поначалу Пэт и Джемма обещали друг другу, что не станут снова цеплять местных парней. Но на деле все оказалось по-другому. "Мы приехали позавчера, а вечером снова увидели Эрнеста и Альфу, – вздыхает Пэт. – Это будет наш маленький секрет, о котором никто не узнает. Такой запоздалый, но приятный подарок к Рождеству".
Единственное, что раздражает Пэт, – то, что Альфа мусульманин.
"Это влияет на секс, – жалуется Пэт. – Этот мальчишка такой щепетильный, он даже не разрешает на себя смотреть! Но когда он заходит в душ, я просто не могу сдержаться, чтобы не вытаращиться на него. А он сердится и говорит, чтобы я отвернулась. А у Джеммы таких проблем нет. Ее друг – христианин".
При этом обе в один голос говорят о том, что нужно разделять чувства и удовольствие. "Надо быть очень осторожными, чтобы не влюбиться в местного мужчину, – говорит Пэт. – Главное – хорошо развлечься, и не более. Ведь настанет время возвращаться домой, к мужу. И я прекрасно понимаю, что Альфа сразу найдет себе кого-то еще".
Здесь редко увидишь белого мужчину в компании местной темнокожей девушки. Но белые женщины никого не стесняются. Они сидят в ресторанах, прогуливаются под ручку со своими спутниками, лежат в обнимку на пляже.
Под марш Мендельсона
На дискотеке на открытом воздухе яблоку негде упасть. От танцующей массы исходит запах пота и кокосового масла. Это место – настоящая Мекка для жаждущих развлечений туристов. Оно ассоциируется исключительно с сексом, выпивкой и снова с сексом. Дюжины пар крепко обнимают друг друга. В одном белые женщины схожи: все без исключения танцуют с молодыми гамбийцами.
За столиком в углу сидит Мохаммед, ему 32 года. Он повернулся к толпе спиной и потягивает пиво. Мохаммед вырос на гамбийском побережье и в прошлом не раз за гроши доставлял удовольствие европейским женщинам. Шесть лет назад он встретил одну богатую англичанку. И поначалу рассчитывал неплохо заработать. Она тоже была не против пофлиртовать с молодым человеком. Но вот уже шесть лет как они женаты и живут вместе в Британии, и только Мохаммед иногда проводит тут отпуск.
"Большинство женщин, которые приезжают сами по себе или с подружками, едут сюда ради гамбийских мужчин, – усмехается он. – Многие из них дома одиноки или не могут ходить на свидания, потому что не очень хорошо выглядят. Поверьте, иногда встречаются по-настоящему страшные экземпляры. А тут им точно никто не даст от ворот поворот".
Мохаммед уверен, что гамбийские мужчины оказывают секс-услуги отнюдь не по доброте душевной: "Их интересуют евро и фунты. Все просто. Каждый день тебе надо всего-то есть, танцевать, быть приветливым. Если не очень везет, то как минимум поешь за чужой счет, развлечешься. Если повезет больше, поедешь в Европу. Неужели это такой плохой способ зарабатывать деньги?" При этом сам Мохаммед утверждает: да, на первое свидание пошел ради денег, но женился по любви. "Иначе это не продлилось бы целых шесть лет", – говорит он.
Неизвестно, каковы настоящие намерения гамбийских мужчин, которые произносят клятву верности перед алтарем. Таких немного. Но для них обручальное кольцо – это паспорт в Европу и путевка в лучшую жизнь.
Поматросила и бросила
Когда 27-летний Ибу проводил время со шведкой, которая была старше его на 20 лет, он постоянно думал о своей будущей машине. "Вокруг было столько ребят, которые неплохо зарабатывали на белых женщинах, – рассказывает Ибу. – Каждый день они ходили по шикарным ресторанам, а через какую-то неделю уже красовались в новых шмотках, в их карманах было полно денег. И работы было – лишь мило улыбаться, в постели закрывать глаза, представляя себе красивую молодую девушку. Я живу бедно, поэтому тоже решил попробовать".
Набравшись храбрости, Ибу отправился на пляж и подошел к одной женщине. Она оказалась шведкой.
"Она была старая и очень некрасивая. Но когда она на меня смотрела, я сразу понял: клюнула", – рассказывает Ибу. Они поболтали на берегу, а потом провели вместе вечер и ночь. "Она мне не давала спать, – жалуется Ибу. – Эта стерва требовала секса по пять раз за ночь! И так все две недели".
Поначалу он думал, что его засыплют подарками. Шведка купит ему машину, думал Ибу, и он будет работать таксистом.
"Машину и дом – вот что она обещала. И это была неплохая сделка. Я удовлетворяю все ее желания, а она мне хорошо платит, – говорит Ибу. – Да она мне в матери годилась! Но пока я думал о моей новой машине и закрывал глаза, все было довольно просто". Однако, попользовавшись своим сексуальным рабом, женщина внезапно исчезла. По адресу, который она оставила Ибу, он так никого и не нашел. "Я так унижался, – вспоминает Ибу, – а в результате не увидел ни цента". Наученный горьким опытом, теперь он выстраивает свои отношения с европейскими женщинами по-другому.
"Главное – добиваться своего, – говорит он. – Если ты настоящий виртуоз, то сможешь доставить женщине такое удовольствие, что она из дома будет высылать тебе деньги".
Честные гроши
Таксист Эдди получил свою лицензию три месяца назад. Теперь у него есть старенький зеленый автомобиль "Пежо", на котором он катит по автостраде. Правда, назвать это автострадой можно с натяжкой. Это двухполосная асфальтная дорога, вдоль которой расположены туристические бунгало. Как и большинству коллег, ветхая машина Эдди ему не принадлежит. Это авто его кузена, который платит ему за работу сущие гроши. На них не купишь и горсти риса для Эдди и его семьи.
Эдди рассказывает историю одного из своих коллег, хотя сам, кажется, с трудом верит в ее правдоподобность. Недавно 25-летний Молоу получил в подарок машину от своей белой подружки.
Молодой человек смог открыть бизнес и теперь неплохо зарабатывает. А его подружка платит за аренду домика, в котором живет Молоу, и приезжает сюда когда ей захочется.
Эдди верит, что роман с белой женщиной может изменить его жизнь. Но он клянется, что никогда не станет продавать себя.
"Мне не нужна машина такой ценой. Я порядочный мусульманин. А мусульманин должен жениться на красивой молодой девушке, а не спать с состарившимися женщинами. Мне по душе честный заработок. Я ни за что не стал бы покупать еду за деньги, полученные в обмен на секс".
Эдди говорит, что родители тех, кто проводит время с белыми туристками, знают, чем занимаются эти парни. Но поскольку других заработков нет, они полностью поддерживают своих сыновей. Но ни один из местных таксистов не горит желанием рассказывать, как досталась ему машина. Все знают, что происходит, но никто об этом не говорит.
Белые иммигранты
Голландский флаг реет над крышей ресторана "Джуфурех". Отсюда открывается потрясающий вид на Атлантический океан. Высоко в небе кружат грифы. Местное радио выдает в эфир гамбийскую музыку. Внутри, возле бара, сидит Хэдди Джеллоу. Два года назад 55-летняя Хэдди жила в Амстердаме и звали ее Хэнни Остинг. А потом она решила оставить мужа, детей и внуков. Теперь Хэдди живет с 20-летним молодым мужем Шерифом Джеллоу в маленьком селении Кололи и проводит все время в ресторане в ожидании клиентов.
"Я встретила Шерифа во время отпуска пять лет назад, – рассказывает Хэдди. – Три года я оставалась в Голландии, не решаясь сделать выбор. Но когда я приняла решение, все говорили: ты сошла с ума. Я была замужем, у меня была хорошая работа, двое детей. Да, я их оставила. Да и тут не разбогатела. Но, по крайней мере, я счастлива".
Она согласна с тем, что гамбийские мужчины проводят время с европейскими женщинами исключительно из-за денег: "Может, не у всех получается вытянуть счастливый билет. Но у гамбийцев ничего нет, значит, и терять им нечего".
Выходные подходят к концу. Туристическая группа в отеле "Палм Бич" уже расселась по своим местам, и автобус готов ехать в аэропорт. За автобусом молодая девушка целует гамбийского парня. Хэдди смотрит на пару скептически: "Девочки часто думают, что это настоящая любовь. Но каждую неделю я вижу этого парня. И каждый раз с новой пассией".