Переводчица Юлия Целер рассказала Фокусу о том, как поступает с ненормативной лексикой при переводе и почему не стоит думать, что переводить с украинского на польский легко
-
-
Переводчик Кристиан Вайсе рассказал Фокусу о своем отношении к Украине, о том, зачем он переводит с украинского и почему его тексты выглядят "заумными"
-
Фокус предлагает вспомнить причины, по которым жюри "Евровидения" иногда оказывается в неловкой ситуации и даже получает в свой адрес обвинения в мошенничестве
-
Фокус собрал самые запоминающиеся и эмоциональные цитаты о победе украинской певицы Джамалы на Евровидении 2016
-
В украинский прокат вышла подборка лучших короткометражных фильмов по версии Американской киноакадемии
-
В украинский прокат вышла анимационная комедия "Angry Birds в кино" по мотивам знаменитой игры. Режиссеры Клэй Кейтис и Фергэл Райли
-
Переводчица Мария Вайсенбек рассказала, что превращает перевод в искусство, объяснила, как она помогает немецкому читателю понять гуцульские диалоги и почему ее муж перешел на украинский только в Вене
-
Журналисты западных СМИ рассказали Фокусу о своем отношении к сливу информации об украинских коллегах, получавших аккредитацию у самопровозглашенных властей "ДНР" и "ЛНР"
-
Американка Карен Давиша, автор книги "Путинская клептократия: кто владеет Россией?", рассказала Фокусу, почему она никогда не сравнивает Путина и Сталина, в каком случае Запад откажется помогать Украине и как победить коррупцию на постсоветском пространстве
-
Шотландский переводчик Уильям Блекер назвал самого популярного украинского писателя в Великобритании, рассказал, почему с польского переводят чаще, чем с украинского, и что вызывает у него стыд и смущение