Мир спасен!

Чтобы понять мир, не обязательно тратиться на кругосветное путешествие. Иногда бывает достаточно одной книги

Related video

Когда я был маленьким комсомольцем, то каждый день после школы спешил домой, к почтовому ящику. Дни тогда делились на хорошие и плохие. В хороший день в почтовом ящике лежали "Советский спорт" и "Комсомольская правда", в плохой я спускался с 10-го этажа каждые пятнадцать минут, чтобы забрать газеты. В "СС" меня ждала информация о зарубежных футбольных чемпионатах, а в "КП" – колумнист некто Б. Карлов и интервью с рок-музыкантами.

Теперь я вполне взрослый сформировавшийся антисоветчик с массой недостатков, главный из которых – незнание английского языка. Сейчас я в отпуске, в Турции, и двух-трех англо-французских фраз мне вполне хватает, чтобы попросить в баре "фор капс оф айс". Но я вдруг понял, что все последние годы мне не хватало своего колумниста. Умница Виктор Шендерович пишет только о страшной иностранной политике, а на Татьяну Коробову меня не хватает. Если бы я знал английский, я бы из года в год выписывал Sunday Times ради колонки Джереми Кларксона. И тогда счастье распространялось бы равномерно – одна порция в неделю.

Все это была присказка, а правда такова: на сказочном побережье Эгейского моря отдыхают два украинских семейства. В одном из них за старшего я, во втором – диджей "ТНМК" Антон ТонИк. И пока я на пляже занимался совмещением неприятного с бесполезным, Антон беспрерывно смеялся. Подобная несправедливость вызвала мой пристальный интерес – оказалось, он читал пухлую белую книжку. Когда диджей отправился нырять с пирса, я незаметно перекатился в их бунгало и исследовал источник смеха.

Первая же увиденная фраза чуть было не оттолкнула меня от самого приятного литературного потрясения за последние годы – на обложке указывалось: "Продано более 2 000 000 экземпляров". Подобные надписи характерны для продукции сонма российских писательниц, толкающих дамочкам десятки миллионов банальностей под пикантным соусом.

Однако там же я увидел знакомое лицо – это был один из ведущих гениальной автомобильной программы канала BBC – Top Gear. Когда у нас заводят очередной хоровод вокруг общественного телевидения, мне кажется, никто до конца не понимает, что это и зачем. Ребята, посмотрите один выпуск по-настоящему независимой передачи и вы все поймете. Эти парни изо всех сил спасают мир.

То, что ожидало меня под обложкой, превзошло мои ожидания: это оказалась подборка авторских колонок Джереми Кларксона из воскресной Sunday Times. Путевые заметки, мнения по любому актуальному событию, все это изложено легко, доступно и смешно. Сейчас позади 80 страниц, но я уже узнал о Британии и Европе больше, чем за год чтения сайтов инопрессы в переводах. Нельзя не отметить прекрасный тонкий перевод И. Мальцева. Спасибо вам большое, загадочный И. с хоккейной фамилией.

Сейчас диджей вернется с обеда и заберет у меня свою книжку, посему тороплюсь и сворачиваю мысль. Глубокоуважаемый читатель, если ваш разум возмущенный кипит от дел, а денег хватает на отпуск на берегу, советую вам купить или скачать книгу "Мир по Кларксону". Вас ожидает отличный отдых в компании с англичанином, который спас мой персональный мир.